Размер шрифта
-
+

Служить нельзя любить! 2 Любовь до гроба - стр. 46

— Какие еще правнуки? — в отчаянии всплеснул руками шеф. — У нас с Анной не такие отношения! Она не подходит для…

— Кому ты заговариваешь зубы? Молод еще мне врать!

Растерянно постояв несколько секунд, я все-таки зашла внутрь и уселась за стол. Спорщики совершенно не смущались того, что я их слышала, и были крайне недовольны друг другом.

Повисло тягостное молчание, и я решила начать ничего не значащую беседу.

— А мне сегодня цветы прислали, — сообщила, косясь на змейсу.

Интересно, что ответит, особенно в свете мною услышанного.

— Внук уже пожаловался, — поджала губы пожилая дама. — Меня смущает имя кавалера.

Покосившись на шефа, который надел свою привычную надменную маску и медленно вкушал пищу, я вздохнула и уточнила:

— Почему вам не нравится господин Тарн?

— Не то что бы он мне не нравился… Я давно вращаюсь в высшем свете, еще с тех пор, когда его имя никто и не слышал. Появился медик незаметно, поднимался по карьерной лестнице стремительно, что самое загадочное — без знакомств, которые его бы проталкивали. И за все время, что его знают, никто не может сказать о нем ничего плохого.

— Это же хорошо, — неуверенно начала я.

— Думаете? — иронично уточнила женщина. — Не бывает так, что мужчина, особенно в высшем обществе, не имеет недостатков. Впрочем, это касается обоих полов. Всегда что-то да есть. А тут ничего — подозрительно.

— Может, и он не без греха, — заметила я, вспомнив, что и мама придерживалась того же мнения.

— Нет. Я бы знала. У высшего общества нет секретов. Поэтому ты сначала узнай пороки Тарна, его секреты, а потом принимай ухаживание. Иначе можешь получить сюрприз, который тебе не понравится.

— А на свидание-то сходить можно? — улыбнулась я.

— Нет, — нахмурился шеф.

— Да, — разрешила его бабушка. — Если себе доверяешь. Врач императорской семьи очень хорош собой, даже для своей расы.

— Мой начальник против, — покосилась я на мужчину.

— У внука плохое предчувствие, вот он и нагнетает, — и вздохнув, с восхищением добавила, умильно смотря на лорда: — Эдвард такой прекрасный мальчик, не зря столького добился.

Того передернуло.

— Ба!

— Не повышай голос на бабушку. Взрослый, а не смог разобраться в элементарных для змейса вещах. И совсем о себе не заботишься. Видела я, в каком виде твой дом — слуги от рук отбились!

— У меня все нормально. Не поверишь, но я веду себя хорошо, — сквозь зубы процедил лорд Сеймур.

— Если бы это действительно было так, то ты давно бы все понял и не вел себя так с Анной.

О чем они ведут речь? Что-то я потеряла нить разговора. А шеф в этот момент прикрыл глаза, видимо, считал до десяти.

Страница 46