Размер шрифта
-
+

Служить нельзя любить! 2 Любовь до гроба - стр. 48

— Идите, — ответил начальник и вернулся к изучению бумаг.

А я не могла поверить в то, что услышала. Неужели разрешил?

Развернувшись, медленно пошла прочь из кабинета, у входа замерла, будто шеф может окликнуть и все переиграть. Но нет, ничего подобного не случилось. Все-таки змейс — потрясающий мужчина, сомневаюсь, что кто-то с ним сравнится. Даже господин медик. Эх…

Ужинать меня пригласили в лучший ресторан столицы. Несмотря на то что согласилась я в последний момент и выбора даты не предоставила, крол смог раздобыть столик и освободить свое время. Очень галантно с его стороны.

Конечно, я пришла в дорогом черном бархате, благодаря моему начальству хороших нарядов на все случаи жизни у меня было предостаточно, а вот украшений — нет. Брать из того, что принес шеф, я считала себя не в праве, а из личного имелась всего пара цепочек. Вот одну из них, ту, что побогаче, и сережки для комплекта я и надела. Если меня пригласят еще раз, что делать — не представляю, но об этом рано думать.

Пикантный момент произошел, когда в ресторане меня провожали к нужному столику: весь высший свет внимательно наблюдал, с кем же я встречаюсь. А если вспомнить слухи про наши с Сеймуром отношения — на завтра можно ожидать статью, что я ему изменяю. И самое странное — я действительно чувствовала себя виноватой из-за того, что ужинаю с другим мужчиной. Это ставило меня в тупик, но размышлять над данной ситуацией не хотелось: ощущение, что приду к тому, что мне не понравится.

Увидев господина Тарна, я с трудом сдержала вздох облегчения. В вечернем костюме мужчина выглядел невероятно красиво, он смотрел с теплотой и был обходителен. Мариус действительно рад, что я приняла его предложение, — этого не скрыть. На душе стало теплее. Это очень лестно, что он добивается моего внимания!

— Мисс Аркури, рад, что вы смогли прийти. Думал, ваш строгий начальник не отпустит, — сказал крол, склоняясь к моей руке.

Когда мы расселись за стол, я ответила:

— У нас в деле перерыв, и я смогла вырваться. Вы должны понимать, что в это время…

— Да, очень печально. Газеты много об этом пишут, смакуя подробности убийств, тем самым заставляя людей еще сильнее беспокоиться.

— Но их сложно заставить молчать, — вздохнула я, разделяя недовольство собеседника. — Для них важно сделать продажи издания в моменте, используют каждую возможность.

Разговор прервался, пока мы делали заказ, и, едва официант отошел, как крол задумчиво добавил:

— Да… Тут недавно читал статью про ваши отношения с лордом Сеймуром…

Замерев на несколько секунд, я поднесла к губам стакан с водой, отпила, поставила на стол. С дамой неприлично обсуждать такие вещи, да еще и на первом свидании. С другой стороны, он же вроде как мной интересуется, а тут такие слухи. Но все равно чувствовала я себя очень неудобно.

Страница 48