Служанка для проклятых - стр. 24
─ Да, Вы правы, не спиться бы, с таким хозяином.
Обхватив себя руками, я поспешила обратно, чувствуя, что сейчас замёрзну, и холод тут был совершенно ни при чём…
А в комнате меня ждал очередной сюрприз. Глядя на всё ещё горящий камин, согревающий помещение, я вновь увидела знакомый череп, всё также расположившийся на узорчатой полке.
─ Опять ты? ─ удивилась я, мечтая поскорее забраться под одеяло.
Правда, я никак не ожидала, что глазницы вдруг вспыхнут разноцветными кошачьими глазами, таинственно и жутковато сверкая в красноватых отсветах пламени, а потом приятный голос вдруг молвит:
─ Ноченьки, красавица!
Глава 5
Как позорно не завизжала – не знаю. Подозреваю, сыграл эффект от встречи с «хозяином», а потому разговаривающий череп уже не казался мне чем-то из разряда ужастиков. Но кого я вообще обманываю?
─ Вы… можете говорить? Это м-магия? ─ сдавленно спросила я, незаметно подбираясь к тумбочке с будильником.
─ Э, красавица, не пугайся! ─ его глаза с вертикальным зрачком – красный и зелёный – стали ярче, как только он заметил мои манёвры. ─ Я не причиню тебе вреда – у меня же рук нет, сама посуди…
─ Логично, ─ задумалась я, всё же хватая будущее оружие. ─ Но не убедительно! Что Вы вообще такое?
Он вздохнул так тяжко, что на секунду мне стало его даже жаль, но бдительности я не утратила.
─ Знаешь, мне показалось, ты очень вежливая девочка. Так почему со мной так неприветлива? Я, между прочим, старше тебя на несколько сотен лет, как минимум!
─ Я, конечно, очень извиняюсь, но что вообще происходит? Почему Вы со мной заговорили? И кстати, дурной тон заявлять о вежливости тому, кто даже не представился, ─ пошла я в наступление. Будут меня ещё стыдить всякие, бестелесные… останки.
Первый шок немного отступил, но мысль, что я сейчас вот так запросто болтаю с живой черепушкой сомнительного происхождения, навевала на мысль о первых признаках шизофрении.
─ А я в тебе не ошибся – боевая… ─ довольно протянул он. ─ Можешь звать меня Орвилл, я некто вроде Хранителя этого дома. Вынужденного Хранителя, ─ мрачно добавил череп, чуть покачнувшись, и я даже испугалась, как бы он оттуда не упал.
─ Марианна, ─ всё же решила быть вежливой я. ─ Так что Вы от меня хотите? Неспроста же заговорили.
Для порядка череп загадочно похмыкал, нервируя меня ещё сильнее, но решил долго не мучить ожиданием и без того взбудораженную служанку.
─ Ты единственная, кто меня услышал, ─ признался Орвилл. ─ До этого девушки визжали, кидались в меня, чем попало, и я так думаю, моя речь отчего-то казалась им набором ужасающих звуков. Догадываюсь, чьих это рук дело, но пока он и тебя не заколдовал, я решил его опередить.