Словарь современных цитат - стр. 19
=> «Холодный мир» (Л-251).
БАТОРИН Петр Иванович
51
Позабудь про камин, в нем погасли огни.
Первая строка романса (1914), слова и муз. Баторина
БАУМАН Ханс
(Baumann, Hans, 1914–1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель
52
Сегодня Германия – наша, / А завтра – весь мир!
«Завтра будем маршировать мы!», нацистский марш; опубл. в 1933 г. под загл. «Не шумите!», слова и муз. Баумана
Дословный перевод: «Сегодня нам принадлежит Германия…» («Und heute gehört uns Deutschland, / Und morgen die ganze Welt!»). В печатном тексте было: «Сегодня нас слышит Германия…» («Denn heute da hört uns Deutschland…»).
БАХНОВ Владлен Ефимович (1924–1994), поэт-сатирик
53
Студент бывает весел / От сессии до сессии,
А сессии всего два раза в год!
«В первые минуты…» (июль 1945), на мотив «Корреспондентской застольной» (=> С-98)
БАХНОВ, Владлен Ефимович (1924–1994);
ГАЙДАЙ Леонид Иович (1923–1993)
54
Замуровали, демоны!
К/ф «Иван Васильевич меняет профессию» (1973) по пьесе М. Булгакова «Иван Васильевич» (1935), сцен. Бахнова и Гайдая, реж. Гайдай
55
Лепота!
Там же
56
Бориску на царство?
Там же
В пьесе Булгакова (акт II): «Бориса на царство?»
57
Пошто ты боярыню обидел, смерд?
Там же
Точная цитата из пьесы Булгакова «Иван Васильевич» (акт II).
58
Оставь меня, старушка, я в печали.
Там же
59
Икра черная! Икра красная! Икра заморская – баклажанная!
Там же
60
Танцуют все!
Там же
61
Я требую продолжения банкета!
Там же
62
И тебя вылечат!
Там же
63
Вас уже выпустили из сумасшедшего дома?
Там же
БАХНОВ Владлен Ефимович (1924–1994);
КОСТЮКОВСКИЙ Яков Аронович (р. 1921)
64
А олени – лучше!
«Песенка оленевода» (конец 1950-х гг.), муз. М. Табачникова
65
Ты да я, да мы с тобой.
Рефрен песни «Ты да я» (1951), муз. Н. Богословского
Встречалось и раньше, напр.: «Я да ты, да мы с тобой весь мир завоюем» (Н. Погодин, «Человек с ружьем», I, 3) (1937).
БАХТИН Михаил Михайлович (1895–1975), литературовед
66
Полифонический роман.
«Проблемы творчества Достоевского» (1929), ч. 1: «Полифонический роман Достоевского»
67
Чужое слово.
«Проблемы творчества Достоевского», ч. II, гл. 1; также: «Марксизм и философия языка» (1929), ч. II, гл. 2, 4
68
Материально-телесный низ.
«Творчество Франсуа Рабле» (1940; опубл. в 1965 г.), введение
БАХЧАНЯН Вагрич Акопович (р. 1938),
художник и литератор
69
Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью.
Одностишие
Авторство Бахчаняна подверг сомнению К. Ваншенкин в мемуарном очерке «В мое время»: «Это при мне придумал с ходу Арсений Тарковский в Переделкине в 70-е годы» («Знамя», 1999, № 3).
=> «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью» (Г-78).
БАШЛАЧЕВ Александр Николаевич (1960–1988),