Размер шрифта
-
+

Сломай меня - стр. 35

– Давай, давай, давай, – шепчет она, поднимает руки и пальцами осторожно постукивает по векам.

– Жаль тебя прерывать, маленькая Бишоп, но если ты пытаешься себя разбудить… ты не спишь.

Каждый мускул на ее тельце сжимается, пальцы слегка раздвигаются – так, чтобы сквозь них встретиться со мной взглядом.

И тут же ее плечи опускаются вместе с руками.

– Что ты тут делаешь? – шипит Дюймовочка.

– Лучше скажи, какого хрена ты делаешь тут, во дворе? – Я приседаю на корточки рядом с ней, положив локти на колени.

На этот раз ее ладошка прикрывает зевок.

– Который час?

У меня дергается челюсть.

– Почему ты здесь, а не в доме?

Она пронзает меня сердитым взглядом.

– Прекрати отвечать на мои вопросы своими.

– Прекрати задавать вопросы и ответь на мои.

– О боже, – она качает головой, раздраженно фыркая.

– Какого хрена ты спишь тут в девять вечера?

Вот. Я все-таки сказал ей, который час. Считайте меня добряком, вашу мать.

– Я… – Она умолкает, смотрит на лежащие рядом с ней книги, и у нее в глазах будто вспыхивает маленькая лампочка.

– Я делала домашнее задание… – Вид у нее такой, будто она пытается убедить саму себя. – Наверное, я уснула.

– Ага, – притворно соглашаюсь я. – Ты все сделала, сложила книжки и тетради в стопку, как примерная ученица, и так устала, что не было сил зайти в дом.

У нее на лбу появляется складка.

– Может, я искала Малую Медведицу.

Я слегка дергаю головой.

– Кого ты искала?

– Может, я смотрела на звезды?

Я медленно поднимаю бровь.

– Это что, вопрос? Ты сама не знаешь, что делала?

Уголок ее рта оттягивается вбок, но не сказать, чтоб весело.

Бросаю быстрый взгляд на дом – света там нет.

– Вставай давай, – говорю я.

– Ройс…

Поднимаю ее книжки с земли, засовываю в сумку и смотрю на девчонку сверху вниз. Она по-прежнему сидит на поддоне в позе лотоса.

– Вставай.

– Мне тут нормально, спасибо, – говорит она и поджимает губы.

– На счет «пять» я сам занесу тебя в дом.

Она фыркает, но чем дольше смотрит на меня, тем больше смущения отражается у нее в глазах.

Похоже, здесь творится какая-то фигня. Ладно, дам ей шанс рассказать, в чем дело.

– Эй, почему ты здесь?

Она концентрирует взгляд на сумке у меня в руке. Перекидываю сумку через плечо, нагибаюсь и подхватываю строптивицу на руки. У нее округляются глаза, но ей ничего не остается, кроме как покрепче ухватиться за меня.

– Один.

– Ройс…

– Два.

– Не надо…

– Пять.

Взлетаю вверх по ступенькам, моя рука опускается на дверную ручку, но ее ладонь тут же накрывает мою, и жар ее тела заставляет меня замереть.

Впериваю в нее взгляд. Мышцы у меня на животе напрягаются.

Страница 35