Размер шрифта
-
+

Следы с того света - стр. 28

Почти не скрывая недовольства, полицьотто сняли с задержанного наручники и отступили на шаг назад.

– Так-то, – тихо огрызнулся Кларий, потирая кисти рук.

Задрав голову, чародей собрался ещё что-то сказать, но Беркли взял его за локоть и потянул в дом.

– Ещё раз спасибо за службу, приятного вечера! – обворожительно улыбаясь, распрощался детектив со служителями закона и закрыл дверь.

Несколько минут в прихожей стояла тишина. Кларий недовольно потирал следы от наручников и смущённо смотрел на Беркли. Тот, в свою очередь, неуверенно косился на родича, не зная, как начать беседу.

Наконец детектив подобрал удачные слова, но вдруг с ведущей на второй этаж лестницы послышался заспанный женский голос:

– Дорогой, кто это был?

– Не переживай, птичка моя. Это просто Кларий. Он принёс документы в управление, и патрульные направили его сюда. Иди спать, я скоро приду, – настолько сладкоголосо, что из слов запросто можно было сварить желе, отозвался Беркли.

Супруга пробормотала в ответ нечто сонное и пошла почивать. Разобрать, что именно она произнесла, было абсолютно невозможно, однако Беркли расплылся в улыбке и согласительно кивнул. Похоже, он сумел понять ответ, даже не услышав его.

– Прости, что потащил полицьотто сюда, да ещё и так громко позвонил. Просто я боялся, что они начнут тщательно обыскивать сумку, а первый звонок они сделали слишком тихий, и ещё…

– Ничего страшного. – Беркли обернулся, расплывшись в добродушной улыбке. – Пойдём на кухню. Тебе бы умыться, выпить тёплого чаю и спать.

Совет Беркли как всегда оказался именно тем, что нужно в данную минуту. Затолкав грязную одежду в сумку, Кларий принялся умываться тёплой водой из кухонной раковины.

Согревающая и успокаивающая она смывала с лица пот, а следом словно вымывала из головы все негативные мысли. Каждое новое касание умиротворяющей воды делало произошедшие неприятности незначительными мелочами, о которых не стоило и беспокоиться.

«Сглупил, конечно». – Промелькнул в голове призрак таящей мысли. – «Мог хотя бы обернуться и посмотреть, кто там. Да какая уже разница? Закончилось всё хорошо, это главное».

Как только Кларий выключил воду, на кухню зашёл Беркли. Сейчас он выглядел намного бодрее и собраннее. От былой заспанности не осталось и следа. Протянув чародею зелёную клетчатую пижаму, детектив ловким движением снял с огня чайник, уже вот-вот собирающийся заголосить.

Кухня в доме имелась весьма просторная, что удачно подстраивалось под фигуру владельца. Несмотря на работу в полиции и другие разнообразные дела, Беркли проводил здесь почти столько же времени, что и его супруга. Раскладывание свежекупленных продуктов, помощь в приготовлении ужинов и перекусов, заваривание вечернего травяного чая, тайные визиты к холодильнику… поводов заглядывать находилось много, и Беркли ориентировался здесь столь хорошо, что легко мог передвигаться с закрытыми глазами.

Страница 28