Сладостное поражение - стр. 24
– Умно.
Дыхание его было теплым, и ее словно током пронзило, когда он дотронулся до ее руки.
Снаружи на улице стояло такси.
– Не присоединитесь? – предложил Джей. – Полагаю, вы едете в офис?
– Я сюда приехала на метро и собиралась вернуться тем же путем. – Она раздумывала, в силу определенных причин не желая оставаться наедине, водитель не в счет, с этим парнем. Ну, разве это не глупо? Чем больше она узнает о Джее, тем правильнее определит его уязвимое место. – Но раз вы все равно платите…
Она села на заднее сиденье, он расположился рядом.
После того как Джей назвал адрес водителю и откинулся на спинку сиденья, до нее неожиданно дошло, насколько сюрреалистична ситуация, в которой они оказались. В одночасье этот мужчина превратился из совершенного незнакомца в соперника в наистраннейшем из всех видов состязаний, в которых ей когда-нибудь доводилось участвовать.
Кто такой Джей Саваж? Неожиданно ей стало любопытно. Чем он живет? Каков круг его интересов? Откуда он взялся? Есть ли женщина в его жизни?
Ей он виделся пользующимся успехом у женщин, которые так и вьются вокруг него. А может, она вывела это умозаключения из стереотипа красивого неженатого летчика? Или это все следствие собственных переживаний из-за предательства Коннера?
Он поймал ее взгляд.
– Ваше появление у Ребекки Троттер меня сильно удивило.
Она не смогла сдержать улыбку. Это был приятный момент.
– Надеюсь и дальше удивлять вас. Может быть, вам стоит сойти с дистанции прямо сейчас?
Он негромко рассмеялся:
– Не думал об этом. Технически на Ребекку Троттер я вышел первым.
– Кстати об этом. Ребекка сказала, что вы позвонили ей вчера вечером. Но согласно договоренности расследование следовало начать не раньше сегодняшнего утра.
– Я и не подумал, что договоренность о встрече можно счесть расследованием. Вчера вечером я лишь порылся в телефонном справочнике. Когда увидел номер Троттеров, решил, что нет ничего предосудительного в простом телефонном звонке.
Она что-то не припоминала, чтобы кто-то произносил вслух фамилию биологической матери Ханы. Возможно, ее обронили, когда она отвлеклась. Пусть ей будет уроком, как отвлекаться на свои мысли на совещании.
– Да, вы играли по-честному.
– Надеюсь, что так. – Он нахмурился. – Я сторонник честного соревнования.
Звучало искренне, и Кейт это понравилось.
– Поверьте мне, – продолжал он. – Я даже не подумал, что нарушаю правила нашего соревнования, когда позвонил Ребекке вчера вечером. Просто хотел распланировать день.
– Если бы я была организованней, я бы ей тоже позвонила, – рассуждала Кейт. – Но это все-таки дало вам фору.