Размер шрифта
-
+

Сколько стоит любовь - стр. 21

Оставив цветы и прочие подарки, мы перешли из холла в столовую, где уже был накрыт стол.

Отец сидел во главе стола с неизменной газетой в руках. Поцеловав его в щеку по очереди, мы с Алисой сели рядом. Матушка устроилась возле своего супруга и он, наконец, изволил отложить на время прессу.

Пока мы ели, матушка успела порадовать отца новостями и своими ожиданиями.

- Этот бал превзошел все мои мечты, - говорила она. – У нашей Алисы появилось столько поклонников, что я теперь не уверена, стоит ли ей торопиться и отдавать свою руку Дэвайсу.

- Но мы с ним уже разговаривали, и я позволил ему поговорить с Алисой, - напомнил отец. – И она дала свое согласие, - он перевел взгляд на лицо младшей дочери. – Ты же не передумала, моя дорогая дочь?

- Я? – она отложила тост и улыбнулась. – Нисколько. Но мне нравится мужское внимание. И когда, как не в пору девичества, можно успеть им насладиться? – в этом была вся Алиса и отец лишь вздохнул.

Лакей разлил по чашкам чай, и мы принялись за десерт, состоявший из тонких сладких блинов, политых вареньем и сливками.

Отец читал, я ела молча. А вот сестрица и наша матушка о чем-то разговаривали. Я старалась не слушать их болтовню. Она напрямую касалась вчерашнего бала и того, кто с кем и сколько танцевал.

Меня больше волновало то, права ли мама и следует мне ждать Харбора с визитом.

Увы, она оказалась права.

Мужчина явился сразу после обеда. К тому времени мы вышивали в гостиной наверху и всех джентльменов, пришедших к Алисе, потчевали чаем и выпечкой.

Мы с мамой присутствовали тут же, чтобы приличия были соблюдены. Алиса же купалась в мужском внимании и чувствовала себя в нем, как рыба в воде. О, думается мне, если бы наши законы разрешали женщине иметь более чем одного супруга, она непременно взяла бы всех, кто ей только приглянулся.

И все бы ничего, когда вошедший в гостиную Хиггинс с поклоном оповестил присутствующих:

- Лорд Харбор с визитом к леди Авроре Роттенгейн.

И у меня внутри словно все оборвалось.

Он появился в дверном проеме высокий и худой. Одет был изысканно, глядел учтиво и также почтительно поклонился, а затем, бросив беглый взгляд в сторону Алисы и ее многочисленных поклонников, выудил из-за спины букет роз и широкими шагами направился ко мне.

Он шел, а я ощутила, как каждая клеточка в моем теле натянула до предела. Захотелось взять и уйти, нарушив все правила этикета. Мама, стоявшая рядом, так довольно улыбалась, что мне стало еще противнее.

Как же ей не терпится устроить мое счастье и заняться уже Алисой! Нет, я умом понимала, что служу препятствием к счастью сестры, но сердцем не желала быть выданной за первого подходящего жениха. Причем, подходящего по мнению матушки, а не по моему желанию.

Страница 21