Размер шрифта
-
+

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - стр. 56

Когда священник закончил, аристократы первыми покинули часовню. После несколько крепких мужчин подхватили гроб и понесли его наружу, а еще один следовал за ними с крышкой, которую отчего-то пока не заколотили. Когда они проходили мимо меня, я не успела отвернуться, но к счастью, ничего страшного не увидела – тело Лили, включая лицо, было закрыто плотной тканью, сквозь которую проглядывали только смутные очертания.

За похоронной процессией поспешили слуги, и меня наконец вынесло вместе с толпой на свежий воздух.

Впрочем, за замковые ворота проследовали только носильщики с гробом и священник – остальные остались в пределах крепостных стен.

Люди волновались, разделившись на кучки и переговариваясь. Я же молча пристроилась в тесном уголке, возле конюшни, и опустив голову слушала обрывки чужих фраз.

– …как ее жаль, она была такой молодой…

– …господин такой щедрый, не поскупился на гроб… в деревне мою матушку хоронили в одном саване.

– …господин уважает нас. Когда умер Яков, он тоже велел сколотить ему гроб…

– …Лили любили все, теперь она в лучшем мире…

Странно, даже не думала, что гроб тут может считаться чем-то необычным… неужели лорд Локвуд действительно так сильно заботится о своих слугах и ничего для них не жалеет?

Стоило только подумать об Итане, как меня обжег чужой взгляд. Повертев головой, я увидела, что лорд вместе с Ксандром стояли на пороге замка. Мари уже скрылась внутри, а вот алхимик что-то шептал Локвуду на ухо, и оба они смотрели в мою сторону.

Впрочем, перехватив мой взгляд, Итан отвернулся и вошел в замок, а вот Ксандр, напротив, сбежал по ступенькам и отправился в свою башню.

Интересно, о чем они говорили? Явно обо мне, раз смотрели на меня. Может алхимик рассказал лорду о шраме, добавив тому повод для новых подозрений?

– Яся, – от размышлений меня отвлек голос Талы.

На пару с Лесси они как раз шли в мою сторону.

– Привет, – махнула я рукой. – Грустный день сегодня.

– Грустный, – шмыгнув носом, согласилась служанка. – Где ты была? Мы заходили к тебе рано утром, но ты уже ушла.

– Ходила на речку, еще до рассвета. Хотела успеть все перед церемонией, – пожала плечами.

– На речку? – ахнула Лесси. – Зачем? После случившегося кажется я никогда не смогу там больше купаться.

– Я просто стирала, – пояснила. – Да, то, что произошло с Лили было ужасно. Как думаете, почему бедняжка утонула?

– Наверно ногу свело, – вздохнула Тала. – Сколько раз ей говорили, что не следует купаться в одиночестве, но она все равно ходила. На середине реки бьют холодные ключи, и Лили могла заплыть слишком далеко.

Страница 56