Размер шрифта
-
+

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - стр. 22

Несмотря на видимость, ехали мы до места назначения долго, и с каждой минутой замок словно становился все больше и больше.

Пока и вовсе не навис над головами, как гора, закрывавшая небо. Нет, он определенно огромный…

Сквозь первые ворота мы проехали через подобие моста, только внизу не наблюдалось ни рва, ни речки. Затем нам отворили вторые ворота, и тут вышла заминка, потому что через них пропускали только по одной телеге за раз.

Когда очередь дошла до моей, я поняла, почему все делалось так долго – сразу за вторыми воротами были еще и третьи. Когда телега проезжала сквозь одни, их сперва запирали, потом открывали следующие и так с каждой повозкой.

М-да, кажется, лорд Локвуд помешан на безопасности…

За последними воротами располагался внутренний двор, выложенный крупными камнями. Телеги проезжали по нему, останавливаясь возле невысокого здания, наверняка хозяйственного назначения. Там коней распрягали, а слуги суетливо начинали разбирать вещи. На помощь к ним спешили люди из замка, одна из башен которого давящим монолитом нависала сверху.

Спрыгнув с повозки, я замешкалась, совершенно не зная, что делать. Помогать? Попытаться влиться в трудолюбивый рой пчелок? Но я незнакома с замком и без понятия, что тут принято и как.

К счастью, на помощь мне пришел Себастьян.

– Ясмина! – воскликнул он, вынырнув откуда-то сбоку. – Услышал, что обоз добрался и решил встретить тебя. Хорошие новости, ты отошла лорду Локвуду, как часть приданного!

И мужчина радостно улыбнулся.

Я постаралась выдавить ответную улыбку, хотя фраза про «отошла» неприятно резанула слух. Впрочем, видимо мне пора привыкать к подобному – пока я тут, иного ждать не стоило.

– Чудесные новости, – проговорила, запихав возмущение подальше. – Полагаю, свадьба уже состоялась?

– Разочарована, что не удалось присутствовать? – прищурился Себастьян. – Да, господин и госпожа скрепили союз перед богом. Идем со мной.

Кивнув, я последовала за мужчиной. Мы миновали еще несколько хозяйственных построек, остановившись возле одной из них. Судя по распахнутой настежь двери и жару, доносившемуся изнутри, здесь находилась кузница.

– Эй, Брикс! – прокричал Себастьян, и навстречу нам выскочил чумазый мальчонка с черными кудрями. – Это Брикс, он покажет тебе замковую территорию. Остальные слуги госпожи Мари завтра утром должны отбыть в ее родовое имение, но поскольку ты теперь служишь лорду Локвуду, то останешься.

Вот теперь я по-настоящему обрадовалась тому, что «отошла» Итану. Иначе, мне бы пришлось уехать с остальными, и тогда бы точно не смогла ничего разгадать, или вернуться домой.

Страница 22