Сиракана. Книга 3. Гамбит Императора - стр. 9
Остается самое сложное – ждать.
– Ты едва притронулся к бокалу, племянник, – прервал его размышления резкий голос князя, – тебе не нравится вино или тост?
В зале внезапно воцарилась тишина. Смолкли менестрели, перестали кувыркаться шуты, и глаза сидящих за столом обратились на него. К собственному неудовольствию Вальтер осознал, что в задумчивости не обратил внимания на наблюдавшего за ним князя, а злить дядюшку до поры до времени не стоит.
– Я внимательно слушал вас, минхерц3, – тем не менее, не удержался он легкой шпильки, – не хотел упустить ни слова из вашего великолепного тоста.
Генрих прищурился. Взгляд, брошенный им на племянника, стал еще острее. Замечание кронпринца было на грани дерзости, но формально придраться было не к чему. Медленно поднеся свой бокал к губам, курфюрст выпил его до дна, продолжая буравить племянника тяжелым взглядом. В свою очередь, глядя на дядюшку с почтительной улыбкой, Вальтер отсалютовал ему собственным бокалом и под внимательным взглядом князя и остальных придворных опустошил свой бокал. Кивнув, Генрих отвернулся и бросил взгляд на шутов, тем самым подавая негласный сигнал. Снова зазвучала музыка, веселье продолжалось. Никто уже не видел, как согнулся серебряный кубок в побелевшей руке кронпринца, а его улыбка превратилась в кривую гримасу. Вальтер громко выдохнул, не сводя взгляда с князя. Иногда, чтобы будущее наступило, прошлое должно уйти.
***
– Живее, живее, клуши ленивые, – покрикивала на нерасторопных служанок толстая кухарка, то и дело бросая опасливый взгляд на главного повара, не менее громко подгонявшего своих многочисленных помощников, и вытирая пот со лба.
Дворцовая кухня и в обычные дни напоминала топку, а по праздникам на ней немудрено было и задохнуться. Хотя, каждый третий ее работник предпочитал скорее задохнуться, чем уронить хоть каплю пота на подаваемые к столу блюда. Поварята, как муравьи в муравейнике, то и дело подбегали к котлам и очагу, хватали очередное блюдо и передавали, дисциплинированно ожидавшим своей очереди, слугам и служанкам, тут же уносившим его в главный зал.
Бдительный взгляд кухарки внезапно заметил странный затор, возникший у одной из плит.
Там переминался с ноги на ногу поваренок, с трудом державший в дрожащих руках блюдо с молочным поросенком. Не успев возмутиться, она увидела, как на кухню быстро вбегает замешкавшаяся в зале служанка.
– Ты! – резко бросила она виновнице задержки, и.… слова ‘' где тебя твари носят?'' вдруг замерли у нее на губах.
С виду девчонка была ничем не примечательна – обычная служанка, каких полно на кухне и во дворце, но холодный взгляд ее вызывал необъяснимую тревогу.