Синдром отката - стр. 30
Незнакомец повернулся вполоборота и высунул язык. Это напомнило ей новозеландцев, танцующих хаку[13]. Быть может, он родом откуда-нибудь с тихоокеанских островов?
Кажется, от этой гримасы ему полегчало: когда он снова повернулся к Саскии, лицо и голос его были уже спокойны.
– Все в норме, мэм.
– Спасибо, что помогли моему другу. Теперь нам нужно отвезти его в больницу. Нож мы вам вернем.
Мужчина окинул взглядом поляну.
– Мэри вам поможет. Все будет хорошо. Может, вам еще что нужно?
Щедрое предложение от человека в таком состоянии! Можно сказать, открытая оферта. Саския внимательно на него взглянула, пытаясь понять, не иронизирует ли он. Незнакомец не встретился с ней глазами – вместо этого бросил быстрый взгляд на мертвого кабана.
– Со своими делами я разделался, – объяснил он. – Теперь могу заняться вашими.
– Ну… тогда не поможете нам отсюда выбраться? – решилась Саския. Наверное, не мешало бы добавить какую-нибудь вежливую оговорку: «теоретически», «в принципе», «допустим, если бы мы попросили…» – но уж как вышло, так вышло. – Мы заплатим.
– Наличными?
– Если хотите.
– И куда вам надо?
– В Хьюстон.
– Проблемы с законом? Что-то, о чем мне стоит знать?
Саския пожала плечами.
– С иммиграционным законодательством, возможно… но тут уж ничего не поделаешь. – Секунду подумав, она сообразила, что он имеет в виду. – Нет, наркотики мы с собой не везем. Вообще ничего такого. Если вы об этом.
Он колебался. Саския видела: не потому, что ей не верит – просто не понимает, что происходит. Не хватает ключевой информации.
Оставалось сказать правду.
– Я королева Нидерландов, – сказала Саския. – Прилетела с секретной миссией, чтобы спасти свою страну.
– Руфус. Но все зовут меня Рэд. У меня миссия не секретная, и я ее только что выполнил. – Он покосился на огромного убитого кабана и снова высунул язык.
– Рада с вами познакомиться, Рэд.
Обменявшись потным рукопожатием, они направились к самолету. Ей пришлось жестом напомнить Руфусу, чтобы подобрал с земли автомат. Пикап, украшенный крокодильчиком, уже подъезжал к Леннерту; Амелия, стоя в кузове, зорко следила за падальщиками, разделывающими свиней и аллигатора.
– Я тоже, госпожа королева.
– Так не говорят. Правильно называть меня «ваше величество», но здесь это ни к чему. Пожалуйста, зовите меня просто по имени: Саския.
– Хотите скрыть, что вы здесь? Поэтому вот так прилетели?
– Да, я не хотела бы это афишировать. Широкой публике незачем знать, что я в Техасе.
– Много с вами народу?
– Отправим раненых в больницу – останется пятеро. Хотя Виллем, наверное, поедет с ними. Тогда четверо.