Симуран с красной прядью - стр. 13
Большую часть времени, которое оставалось до назначенной встречи, молодой человек метался их стороны в сторону по своему номеру подстать тому, как вертелись в его голове разного рода мысли и образы. Он не находил себе места. Ходил по комнате, резко меняя направление. Садился или ложился лишь за тем, чтобы тут же встать. Открывал и закрывал дверь балкона.
Так прошло пятьдесят минут из отведённого времени. Взглянув в какой-то момент на часы, парень понадеялся, что, возможно, оставшееся ожидание дастся ему легче, если он спустится в вестибюль. Взяв с собой всё необходимое, Арчибальд вышел из номера, закрыл дверь на ключ и спустился на лифте в просторный холл. Его плану стоило отдать должное: внизу находилось достаточно предметов – вроде доски объявлений, аквариума, больших горшков с карликовыми деревьями и прочего – которые могли хоть немного отвлечь от сомнений и волнений. Но важнейшим фактором оказалось наличие других людей, присутствие которых само по себе вынуждало сдерживаться.
Арчибальд старался не смотреть на часы, чтобы гнетущие его в данный момент ощущения не усиливались. Но вот подошло оговоренное время. В какой-то момент тишину вестибюля нарушил звук прибытия лифта. Парень повернулся, среагировав на шум открывающейся двери – и все волнения остались позади, словно их и не было.
Из кабины вышла Вероника. Теперь она выглядела слегка иначе. Ноги, ступни которых были заключены в лёгкие босоножки, были наполовину скрыты бежевым сарафаном с небольшим вырезом, на фоне которого выделялся тоненький чёрный поясок. С плеча свисала небольшая чёрная сумочка. Волосы цвета лесного ореха были теперь собраны в аккуратный хвост. Сердце молодого человека то замирало, то неистово билось в груди, пока девушка, сразу же узнавшая его в вестибюле, сокращала расстояние между ними. И всё же, юноша не мог не отметить того, что в её движениях тоже присутствует неуверенность, какую испытывал и он сам.
– Прости, – тихонько проговорила Вероника, подойдя ближе, – я, наверное опоздала немного.
– Не знаю, – честно ответил Арчибальд. – Я не смотрел на часы. И потом, даже если так, я сомневаюсь, что пара минут способна испортить вечер.
Девушка улыбнулась.
– Куда пойдём? – поинтересовалась она.
– Ну, на набережной, насколько я знаю, ты уже была. Но в этом городе есть много других красивых мест…
Они покинули пансион. На улице, не смотря на клонившееся к закату солнце, было всё ещё довольно тепло. Лёгкий сентябрьский ветер то и дело норовил сорвать с деревьев листок-другой. Покинув ветку, они затем мягко опускались на траву и дорожки, плавно танцуя в вечернем свете. Юноша и девушка гуляли по паркам города. Они сами не заметили, как взялись за руки, настолько комфортно они ощущали себя рядом друг с другом. Мимо проходило множество людей, но эта пара, казалось, была одним из самых ярких украшений вечера. Они не обсуждали, как многие вокруг, такие вещи, как политику, экономику или другие проблемы, занимавшие остальных. Их разговор время от времени сменялся звонким смехом и был совершенно лишён неловких пауз. То, о чём юноша так волновался, проходило приятно, спокойно и легко, словно молодые люди были знакомы целую вечность…