Размер шрифта
-
+

Сильнее цепей - стр. 31

– А утром эта юная коза… то есть госпожа, – быстро поправился Тим, – отправилась за покупками и взяла нас с собой. В воспитательных целях заставила ползти за ней на коленях. Постоянно называла бракованными. И напугала тем, что завтра её мать снова отвезёт нас в Центр перевоспитания, чтобы подкорректировать наше поведение.

– А мы очень не хотим стать такими же, как Даниэль. Это же жутко! – Сэм передёрнул плечами.

Я была с ними совершенно согласна.

Глава 16. Отбытие

– И что, вы совсем ничего не помните? Может, какие-то обрывки образов, лица людей – хотя бы смутно? – уточнила я у близнецов.

– Нет, – оба парня синхронно покачали головами.

– Я поговорю насчёт вас с Родни. Вдруг он сможет вернуть вам память? – обнадёжила я их.

– Было бы здорово, – улыбнулся Сэм, но без особой надежды.

– Вы самая лучшая госпожа во вселенной! – Тим был более оптимистичен.

– Про Даниэля нужно будет тоже спросить, – призадумалась я. – Надеюсь, есть хоть какой-нибудь способ сделать его снова нормальным.

– Ну вот и всё, принимайте здорового пациента, – дверь в комнату отворилась, и Родни завёл к нам сияющего от счастья Энди. Парень был в обуви и в чистых белых штанах, с обнажённым торсом.

Я вскочила с дивана. Близнецы тоже.

Сердце дрогнуло от того, с какой благодарностью смотрел на меня гаремник.

– Госпожа… – подойдя ко мне вплотную, он неожиданно опустился на колени и обнял за талию, уткнувшись лицом мне в живот. – Спасибо!

Ох, мамочки…

Я бросила растерянный взгляд на Рода. Тот воспринимал всё происходящее как верх нормальности. Раб благодарит свою хозяйку. А что такого?

Близнецы напряжённо застыли, но на их лицах явственно читался порыв оторвать от драгоценного тела их госпожи этот нежелательный элемент. Даже не знаю, что их останавливало, – моё молчание или опасение применять физическую силу к тому, кто только что перенёс операцию.

– Я думал, что больше никогда не смогу спать на спине. Но вы… вы просто ангел! – искренне заявил Энди.

Его плечи и верхняя часть спины – то, что было доступно моему взору, – выглядели совершенно нормальными. От ожога или каких-либо ран не осталось и следа.

– Всё, хорош лапать свою госпожу, – пришёл мне на помощь Род, видя моё замешательство, и парень с неохотой отстранился.

Ринал моего пирата неожиданно пискнул, и лицо Родни помрачнело, когда он глянул на браслет.

– Полина, помнишь, я говорил, что могу сорваться и убежать в любую минуту? Этот момент настал. Фалентия сейчас приведут мои сотрудники. Одежда Энди передана Майку. Эти белые штаны пусть оставит себе, возвращать не надо. Твои рабы уже закупились всем необходимым. Хорошей тебе дороги до поместья и приятного новоселья! Жди меня в гости в ближайшие дни, – приобняв, он поцеловал меня в висок, и я не успела ничего сказать, как Родни уже выскочил за дверь.

Страница 31