Сиэль. Следы на снегу - стр. 54
— Рады вас видеть, благородные господа, — хором произнесли девушки у входа, похожие как две капли воды. — Чего желаете?
Император лишь кашлянул, бросив на меня многозначительный взгляд. Сообразив, что вести переговоры за господина положено слуге, я слегка смущенно отозвалась:
— Мой господин желает вина, угощений и… хотел бы встретиться с госпожой… — тут я бросила на дракона вопросительный взгляд, и он подсказал:
— Эрэнией.
— Конечно, проходите сюда, госпожа Эрэния принимает на третьем этаже, — пропела одна из одинаковых девушек, а вторая пошла вперед, показывая путь.
Шагая по коридору, мы издалека услышали музыку и пение. Когда перед нами распахнулась двери, музыка смолкла, а исполнительница встала со стула.
— Госпожа Эрэния, к вам гости, — объявила провожатая и тут же удалилась. А я похолодела, потому что к нам уже спешила хозяйка пышно убранной гостиной. Мой взгляд выхватил голубые глаза, фарфоровую кожу, платиновые волосы, заплетенные в сложную прическу.
Не Эрэния, а Эрэнэй. Моя землячка из Эттероуна, земель феникса.
12. 12
— Приветствую знатных господ, — мелодично произнесла она на великолепном драконьем наречии без малейшего намека на акцент. Окинув взглядом мои волосы, девушка улыбнулась одним уголком губ: — Мне нечасто удается увидеть земляков.
Светлые волосы в наших краях встречались нередко, поэтому определить, откуда я, для хозяйки изящно обставленной гостиной не составило труда. Тут, в драконьей империи, я не видела ни одного блондина: местные жители могли похвастаться более смуглым оттенком кожи и темными шевелюрами.
Я, все еще в состоянии легкого шока, промямлила что-то приветственное, но девушка уже отвернулась и вела нас к столам. Мы были в помещении не одни — тут и там на диванах сидели несколько мужчин, попивая вино и негромко разговаривая. В другой части комнаты располагалась своеобразная сцена.
— Ты, значит, ручная зверушка этого дракона? — спросила Эрэнэй, наливая вино и подвигая бокалы сначала императору, а потом — мне. — А почему без ошейника?
Она говорила на эттероунском наречии, и я подумала, что уже забыла родной язык. Иначе почему смысл ее слов ускользает?
— Без ошейника? — наконец переспросила я, на что девушка вскинула руки, чтобы рукава свалились к локтям. На каждом ее запястье блестело по тонкому браслету, от которых ощутимо фонило.
— У меня вот целых два, — безразлично произнесла Эрэнэй и пояснила: — Противомагические браслеты. А не то бы я уже спалила тут все к драконьей матери и сбежала.
— Умеете превращаться? — спросил вдруг император Арнел на чистом эттроунском, и я от удивления поперхнулась своим вином. Он нас понимает?