Сиэль. Следы на снегу - стр. 39
Подумав об этом, я скрипнула зубами так громко, что император удивленно на меня покосился.
— Ты что, так возмущен изменениями в налоге на недвижимость? — спросил меня правитель, отодвигаясь от стола. Я положила кисть, осознав, что вообще-то, должна была начисто переписать мнение императора насчет законопроекта.
— Боюсь, у меня не хватает знаний и опыта, чтобы рассуждать об этом налоге, ваше величество, — отозвалась я. В голове у меня сейчас было что угодно, кроме недвижимости.
— А у кого тогда хватит? — мужчина раздраженно швырнул свиток, который держал в руках, на стол. — Какой с тебя толк, если ты ничего не знаешь?
Он вообще легко разражался, но так же быстро остывал. И поэтому я пропустила его упрек мимо ушей, тем более, он был справедлив.
— Может, лорд Эттрейо сможет дать вам совет по поводу налога, ваше величество, — отозвалась я.
Пусть лучше делает новый законопроект, чем прогуливается по саду с придворными дамами.
— Считаешь, что мне нужны советы? —император рассердился еще больше.
—Нет, ваше величество, — я спокойно улыбнулась. Так, нужно задобрить его, а то он сегодня какой-то нервный: — У вашего величества слишком много забот, так как вы управляете огромной странной. Вам некогда вникать в детали. А у господина Эттрейо есть время на то, чтобы изучить существующее положение дел, рассмотреть проект министра Линдона и подготовить вам краткий доклад.
— Ладно, пиши распоряжение, — он снова взял в руки свиток, но тут же опять бросил его на стол. — Надоело…— пробормотал он и, на миг прижав ладони к лицу, тут же убрал их. — Быстро рассортируй все запросы по министерствам и зови всех министров, пусть уже делают свою работу. — скомандовал он, и я принялась споро перебирать свитки.
Через час все министры оказались осчастливлены заданиями, и на столе осталась лишь тонкая стопка дел, требующих личного императорского вмешательства. Император был человеком переменчивым: то хотел вникать в суть и контролировать все до мелочей, то внезапно ему все надоедало, и он забрасывал дела и сидел в беседке у пруда, попивая холодное вино и с тоской глядя на водную гладь.
Тоска была вызвана тем, что новая наложница императору уже надоела, но все продолжала донимать его жалобами и стенаниями. По этому поводу он периодически разражался стихами собственного сочинения о скоротечности жизни и почему-то женской ветрености, хотя наложница явно была ему верна. Я тщательно записывала императорское творчество в специальную книжечку, а дворцовый художник потом дорисовывал на свободном месте цветы сливы и пышные пионы.