Размер шрифта
-
+

Шут герцога де Лонгвиля - стр. 46

– Знаешь, – печально промолвил Франсуа. – Есть люди, которые живут до тех пор, пока в силах сделать другому зло. От своих гадких деяний им становится легко и весело на душе. Они могут дышать воздухом и слушать пенье соловья, только будучи уверены, что другому человеку в этот момент плохо. Но ничто для них не может идти в сравнение с непосредственным созерцанием человеческих мук и страданий. В этот момент они абсолютно счастливы. Проще говоря, милый мой, эти люди – хищники. Их нельзя переделать. Их можно только истребить. Но таких много, а оружия против них еще не придумали. Так что есть два способа общения с ними: либо взбунтоваться, – что к хорошему итогу для тебя не приведет, – либо терпеть.

– Как это делаешь ты? – не выдержал Анри. – Мудрый философ, который предпочитает трястись от страха в углу, не смея вырвать у змеи жало!

– Смешной ты! – слабо улыбнулся приятель. – Я больше тебя был бит этой жизнью, поэтому слушай меня. Не вздумай сопротивляться!

– Это еще почему?

– Таких не любят.

– Вот и прекрасно! Может, я именно этого и добиваюсь! Герцог разозлится и вышвырнет меня!

– Боюсь, он распорядится тобой иначе. Ты только отсрочишь свой уход, либо сделаешь его и вовсе невозможным.

Анри, только присевший на постель, сорвался с места, сжав кулаки:

– Я его… Я не знаю, как с ним разделаюсь! Какое он имеет право?

– Кто богат и знатен, за тем и право! – спокойно продолжал Франсуа. – Он заплатит, кому следует, и тебя, горячного юнца, упекут на долгие годы за решетку… Ты ничего не докажешь. Тебя и спрашивать ни о чем не станут… А если герцогу станет жаль на тебя своих денег, он может…

– Да я ему даром достался! – неистовствовал молодой человек.

– Он похоронит тебя заживо в этом замке, истязая изнурительной работой и унижениями.

– Хорошо! Что ты предлагаешь? – сдался Анри.

– Надо быть хитрее и сдержаннее их.

– А это возможно?

– Неужели ты со своим талантом не сумеешь разыграть слепую покорность и рабское согласие.

– Каким образом?

– Изображай, что любая оплеуха не только не раздражает и не обижает тебя, а даже делает тебе честь их вниманием.

– Ну ладно, допустим, у меня это получится, тогда что?

– От тебя отстанут или посчитают за самого преданного слугу.

– Хорошо. А сколько нужно ждать результатов?

– Может, год, а может…

– А может, всю жизнь? Мне это не подходит! Да и тебе я бы не советовал тратить свои годы на раболепие и послушание, мой мудрый наставник!

– Анри! – попытался возразить Франсуа. – Ты хотя бы не высказывай своих возражений господину герцогу, я о другом уж не прошу.

– Должен тебя огорчить, дитя мое! – Анри состроил трагическую мину. – Твой совет несколько запоздал.

Страница 46