Шесть алых журавлей - стр. 12
– Тот золотой пояс, который тебе подарил на церемонию обручения лорд Юдзи… ты знаешь, где он?
Я пожала плечами.
– Должно быть, упал в озеро вместе со мной.
Райкаму такой ответ не устроил. Она не злилась и не хмурилась, просто расправила плечи, но я видела, что ей не это хотелось услышать.
– Как найдешь его, принеси мне.
Я соврала, что непременно так и поступлю. А как только мачеха ушла, мигом забыла о поясе.
В утро Летнего фестиваля дети и взрослые прогуливались по императорской набережной, сжимая в руках воздушных змеев всех форм и оттенков.
Мне очень хотелось присоединиться к ним. Это был единственный день, когда Андахай позволял себе расслабиться, Бэнкай не тренировался, чтобы стать достойным командиром, а Рэйдзи и Хасё не сидели на уроках с наставниками.
Даже близнецы Вандэй и Ётан – разные, как солнце и луна, из-за чего вечно находили повод для споров – никогда не ссорились в день фестиваля, а объединялись, чтобы соорудить лучшего воздушного змея. Все семеро из нас прилагали к этому руку, и когда он взлетал на небеса, то становился предметом зависти всех придворных.
А сколько кулинарных шедевров я пропущу! Печенье в форме кролика с начинкой из сладкой бобовой пасты, шпажки с рисовыми пирожными, начиненными свежими персиками или дыней, леденцы в форме тигров и медведей. До чего несправедливо, что я должна торчать во дворце и шить с Райкамой!
Наконец мой желудок не выдержал этих истязаний, и я отважилась спросить:
– Мачеха, фестиваль уже начался. Можно я пойду? Пожалуйста?
– Можно, как только закончишь гобелен.
Но это произойдет не раньше, чем через месяц!
– К тому времени он пройдет.
– Не куксись, Сиори. Это неподобающе для принцессы, – мачеха не отрывала взгляда от иглы, что ныряла и выныривала из ткани. – У нас с твоим отцом уговор.
Я возмущенно скрестила руки. И ничего я не куксилась!
– Разве вам самой не хочется пойти?
Она повернулась и открыла сундучок с набором для шитья. Внутри лежали сотни аккуратных клубков нити, пряжи и мулине.
Райкама принялась убирать использованные мотки.
– Я никогда подобным не увлекалась и посещаю их только из чувства долга.
За окном гремели барабаны и звенел смех. К утреннему небу спиралью поднимался дым от жаровен, внизу плясали дети в пестрых нарядах, на фоне облаков парили первые воздушные змеи.
И как только это может не нравиться?!
Я села обратно в уголок, смирившись со своей участью. Братья, несомненно, принесут лучшие лакомства, но мне не удастся поговорить с приезжими поварами и понаблюдать за их работой. Единственное блюдо, которое мне удалось освоить, это мамин рыбный суп, но в мои задачи будет входить готовка – или, по меньшей мере, руководство кухней, – как только я перееду на Север, регион самой безвкусной стряпни.