Размер шрифта
-
+

Шелортис. Книга вторая - стр. 25

– Да ладно уж! – тут же парировала Кэтлин, – Лучше чтобы корабль сгнил в этой … той … там, где он был, в общем!

– Да вот! – игриво поддакнул Бритс, получив прилив сил от поддержки подруги.


С каждой минутой, Данкен становился всё менее скованным и вскоре уже свободно рассказывал о делах минувших дней.


– С кораблём наши дела пошли лучше! – продолжил Бритс, – Нам уже не особо нужны были заказы, ведь мы могли работать на себя. Имея опыт и знания в деле «охотников за магией», мы без труда находили интересные магические артефакты, которые неплохо покупались в портовом рынке.


Рассказ Данкена сопровождался улыбкой, но в последний момент, её сменила прежняя хмурая гримаса.


– В один из дней мы привезли в Долтон очень интересный магический камень! – вновь заговорил Бритс, – Продав его мы планировали купить судно побольше и, поверь мне, Уолдо купил бы его, если бы не один лоррго, что предал собственного друга ради собственных размытых идей о справедливости и чести.


Данкен крепко стиснул зубы, словно рассказ причинял ему не только моральную, но и физическую боль.


– Когда мы прибыли в порт, Уолдо занялся оформлением разрешения! – картограф демонстративно потёр пальцами, намекая на взятку, – Я же отправился искать место, где нам встать со своим сокровищем! Вот тогда я впервые и встретил двух несмышлёных малышей запертых по клеткам.


В приступе ярости Бритс крепко сжал кулаки.


– Пираты предлагали их портовым крысолюдам, а те не гнушались прицениваться к ним как кускам мяса! – голос Мыша с каждым словом наполнялся скорбью, – Опоздай я хоть на минуту и пират договорился бы с одним из портовых о сделке за десяток туманов. В тот момент у меня в руках был только камень и ни монеты в кармане.


Виновато потупив взгляд, Данкен взялся ковырять песок когтистым пальцем.


– Растолкав покупателей, я предложил камень пирату в качестве оплаты! – трагично заявил Бритс, – Но глупая морда отказался! Даже не подозревая о цене предложенного бартера, он собирался предпочесть мне крысолюда с десятью серебряными монетами. Тогда-то я и предложил ему заменить серебряные монеты золотыми.


Глаза Кэтлин округлились от удивления.


– Да-да-да, я знаю, что ты думаешь! – отмахнулся Бритс, – Я идиот, законченный идиот! Но на тот момент, я поддался панике, представив, что крысолюды могли сделать с малышами лоррго. По моим ошалелым глазам, прохвост явно почуял наживу, но и медлить не хотел, ведь в любой момент в порт могла прийти стража или престоры!


На лице Уортли застыла сочувственная гримаса.


– В общем, я в панике искал покупателя, но так нахрапом это не делалось! – губы Данкена задрожали, – Потеряв надежду, я посмотрел в лица малышей, а после на ехидную рожу пирата. Не выдержав, я просто поднял камень над головой предложив его всем и сразу!

Страница 25