Размер шрифта
-
+

Шелортис. Книга третья. Часть вторая - стр. 69

Глаза паренька непроизвольно округлились, едва тот услышал название городского заведения, в котором даже сам владелец мануфактуры Лабазо едва ли мог позволить себе остановиться на ночь. Кем бы ни была его новая знакомая, но едва ли он имел бы даже крохотный шанс посягнуть на её расположение.

– … где мы пробудем ещё пару дней до отплытия в Ньют! – продолжала Кэтлин, заставив мальчишку нервно искать варианты, где он за пару дней смог бы сыскать всю сумму долга за испорченный браслет, – Вот если бы ты смог показать мне свой город сегодня вечером, например, я была бы безмерно благодарна тебе за это!

Собрав все лежавшие у ног монетки, Уортли сложила их в ладошке ровной стопкой, которую и поставила перед носом обескураженного мальчишки. Тем временем, Родж замер в изумлённом исступлении не в силах ни пошевелиться, ни вымолвить и слова.

Откровенно говоря, мальчишке казалось, что он так крепко стукнулся головой об оконную створку, что его рассудок попросту помутился и всё происходящее является не более, чем сном, просыпаться от которого он не хотел.

– Ну, если вы не хотите, господин Родж … – поджав губки, малышка поднялась на свои две, – … то мож…

– Хочу!!! – взревел подмастерье, с силой прорвав вставший в горле волнительный комок, – Очень хочу!!!

Облегчённо выдохнув, Кэтлин улыбнулась, но её собеседник этого видеть не мог. Застряв в нелепой позе, парнишка увидел лишь, как его новая знакомая обернулась, зашагав навстречу приближавшемуся отцу. Чем дальше отходила Уортли, тем больше перед Роджем открывался силуэт точёной фигурки изящной девочки.

Очарованно глядя вслед юной Уортли, мальчишка не сразу заметил шедшего следом за её отцом главы мануфактуры Лабазо Аркания. Ещё бы доля секунды и подмастерье оказался бы словлен взглядом мастера, но в последний момент, Родж успел скрыться из виду, схватив сложенную стопку монет напоследок.

– Всё-ё бу-удет в лу-учшем ви-иде! – растягивая больше слов, чем обычно, Арканий улыбался, сопровождая Генри, чьё лицо сияло улыбкой томного нетерпения, – Я обяза-ательно проконтроли-ирую всё-ё са-ам! Обеща-аю!

Не сказать, что старший Уортли внимательно слушал своего тучного собеседника, но кивать в такт он не забывал, хоть и куда больший интерес проявлял к довольной мордашке своей дочери и по-странному разметённой пыли, аккурат в том месте, где он приметил макушку провинившегося подмастерья.

– Вот и славно, Арканий! – подытожил Генри, в очередной раз похлопав гиппоса по плечу.

Учтиво кивнув друг другу, джентльмены обменялись не сильным, но крепким рукопожатием, после чего разошлись в разные стороны.

Страница 69