Северный Удел - стр. 38
Купив в буфете графин водки, я поднялся с кровником в нумер.
– Как шарабан?
– Ждет уже, – сказал Майтус.
Извлеченный из-под кровати саквояж блеснул застежками. Я достал мерный аптекарский стакан, комочек ваты.
Так, еще что?
– Оружие взял? – повернул я голову.
– Пистоль. Кинжал, – отогнул полу чекменя кровник.
– Может пригодиться.
Майтус, нахмурившись, кивнул.
– Зеркало перевесь, – сказал я, выуживая иглу.
– Куда?
– Из угла на стену напротив кровати, чтоб бюро было видно. Там вроде есть гвоздь.
– Есть, – подтвердил кровник.
Он шагнул в угол.
Я налил водки в стакан, смочил иглу.
О, многострадальные пальцы!
Мизинец скрючился от укола. Морщась, я выдавил неохотно ползущую кровь в стакан. Капля размылась в розовый шлейф, а через пять секунд растворилась в водке, будто ее и не было.
– Повесил?
– Да, господин.
Майтус отошел.
Я отразился в зеркале, всклоченный, длиннолицый, с криво посаженным ртом. В ореховых глазах – боль и спешка.
– Очень хорошо.
Подскочив к бюро, я вывалил на столешницу все, какие были, бумаги. Мазь, полученную от Йожефа, поставил рядом. Выдвинул чемодан из-под кровати.
– Спускайся, – сказал Майтусу.
Кровник, стуча сапогами, вышел.
Обмакнув вату в водку, я приблизился к зеркалу и легкими касаниями смочил поверхность:
– Гайтта-тэ…
Линзу наблюдения можно делать из людей, а можно и из предметов. Предмет только должен быть либо стеклянный, наполненный водой, либо отражающий: амальгама, начищенные бронза, медь, золото.
Я прижал нос к отражению.
Водкой пока пахнет, но запах быстро выветрится.
И тогда очень сложно будет в обычном зеркале опознать линзу.
Теперь, если кто-то в мое отсутствие почтит нумер нежданным визитом, я об этом узнаю. А там и увижу гостя.
Было у меня предчувствие, что некая передышка в событиях вот-вот кончится. Неудавшееся покушение вряд ли заставило моего противника отказаться от дальнейших попыток меня убить. Значит, теперь он подготовится основательно.
А вот буду ли готов я?
На этот вопрос у меня ответа не было. Я пока совершенно не понимал ни кто мой и других высоких фамилий враг, ни какие цели он преследует.
Закрыв дверь на ключ, с саквояжем в руке я спустился вниз.
Швейцар придержал передо мной створку:
– Пожалуйте, господин.
Зарождающийся день обмял теплом и солнцем. Начало сентября. Запах свежих яблок перебивает вонь выгребных ям.
Леверн.
Я посмотрел по сторонам. Кондитерская. Шляпный салон. Лоток зеленщика. Тележный зад застрял в арке. Несколько пузатых корзин спущены через дощатый борт на мостовую. А афишная тумба зазывает в цирк с лилипутами.
Слева через улицу вешали вывеску. К набережной удалялся стекольщик. Стекло отблескивало, слепя глаза. Блезан в одних синих рейтузах, с сабельной перевязью через голую спину нырнул в подъезд через дом.