Размер шрифта
-
+

Северная сага. Белый Кречет - стр. 24

– Фюльгья5! – завороженно прошептал Аудульф. – Вот это да! Никогда такого не видел! Чтобы живьем хранитель показался, да еще и всем!

Я непонимающе уставился на него.

– У тебя есть прозвище – ты Белый Кречет! – воскликнул ульфхеднар. – Я буду звать тебя Варди6 Хвидфальк7!

Гром одобрительно закрекотал.

– Вот видишь? – широко улыбнулся Аудульф. – Я прав!

Ну как тут поспоришь? Во время нашего разговора даже Бермята с Беляем открыли рты, не говоря уже о Радиме с Малом.

– Ты спас меня, этот ублюдок Бруни собирался принести меня в жертву Одину! – продолжил Аудульф улыбаясь. – Если ты освободишь меня от веревок, я поклянусь, что буду верно служить тебе! Так что, Варди Хвидфальк? Примешь меня к себе? Возьмешь мою клятву и дружбу?

Я взглянул на Бермяту, чтобы тот помог мне советом опытного воина. Тот кивнул.

– Только тебе! – воскликнул Аудульф. – Служить только тебе! Я – норег, данов не очень-то люблю!

И снова захохотал.

Бермята и Беляй насупились.

– Я дан только наполовину! И нореги мне тоже не нравятся! Слишком наглые! – счел нужным проворчать Бермята. – Можешь принять его клятву, Ратибор! Он не обманет.

Беляй промолчал.

Я провел ножом по спутывавшим норега веревкам и освободил его.

Тот, показательно кряхтя, встал и начал разминать затекшие конечности.

– Сегодня ты убил многих! – задумчиво произнес ульфхеднар, посмотрев мне в глаза сверху вниз. Ростом он был на полторы головы выше меня. – Надо провести обряд очищения. Я приготовлю отвар, вечером выпьешь, чтобы злые духи тебя не одолели! И клятву вечером принесу, как полагается. Верь мне, друг!

– Тогда продолжим сбор трофеев! – скомандовал Бермята. – Надо ободрать убитых. Сожжем их тела здесь. Радим, Мал! Собирайте дрова!

– Не нужно! Пускай дренги8 тоже займутся благородным делом разбора трофеев. Дрова трэли9 соберут. Эй! – ульфхеднар посмотрел на рабов. – Что стоите, как каменные болваны? Бегом за дровами! Они не убегут, Бермята, не беспокойся! Я прослежу.

Рабы умчались в лес за дровами. Бермята хотел было возразить, но плюнул, пожал плечами и продолжил осмотр добычи.

Аудульф уселся у кострища на щит и принялся кашеварить, громко напевая какую-то удивительно мелодичную и красивую песню викингов.

Глава 7

Разобрав все трофеи и сложив их в ладье, мы поели гороховой каши с лосятиной, сваренной ульфхеднаром из скудных запасов разбойников. Видимо, причиной их нападения и стал как раз дефицит продовольствия. А еще они хотели добыть побольше рабов, чтобы выгодно продать их в Полоцке. Не ожидали, что им окажут такой теплый прием. Слишком теплый – даже костер мы для них соорудили. Сожгли тела и поплыли к хутору Бермяты.

Страница 24