Размер шрифта
-
+

Серые волки. Книга 1 - стр. 16

Все время, пока я размышляла, принц следил за мной, а когда получил удовлетворительный ответ, довольно кивнул.

– Подобные браслеты не позволяют трогать и даже наказывать чужого раба, – миролюбиво проговорил он, словно пытаясь показать положительные стороны необходимости заклеймить моих людей подобным образом. Я кивнула, оставив свое мнение при себе, а город тем временем приближался и скоро перед нами предстали только высокие городские стены, за которыми теперь не было видно ни крыш, ни дворца.

Сплошная стена вблизи показалась желтой, почти такого же цвета, как и пески в пустыне. Сама не знаю, почему издалека мне показалось, что стены белые. Нет, они были цвета полуденного солнца и казались очень крепкими. Я подняла голову, оценив высоту и прочность защиты города. Тот, кто воздвиг эти стены, разбирался в воинском деле. Мне они показались нерушимыми.

– Вижу, вам нравится, – произнес Инсан.

– Что нравится? – удивилась я.

– Эти стены, – ответил мужчина. – Вы, как и я, видите, насколько они защищают Фатр, – он посмотрел на меня и глаза принца сверкнули, – в городе есть источники, есть деревья и многочисленные амбары, полные зерна и продовольствия. Нам не страшна осада и голод. По подсчетам везиров (3), Фатр может существовать без помощи из вне более трех лет, но еще ни одна осада, известная мне в истории страны, не занимала столь долгий срок.

– Вы опасаетесь нападения? – удивилась я, пока мы ехали в сторону огромных ворот, распахнутых настежь.

– Слухами земля полнится, – уклончиво ответил принц. Я приподняла вопросительно брови и лишь тогда он, словно снисходительно, продолжил: – Я слышал на юге поднялось огромное войско, которое направилось на Хайрат. К нам прислали ястреба, чтобы предупредить об опасности.

– И я слышала нечто-то такое, – проговорила я. Отец и братья действительно обсуждали однажды опасность, надвигающуюся с юга, только были уверены, что до нас война не дойдет.

– Им нужен Хайрат, – резонно сказал тогда отец. – Мы находимся в стороне от земель варваров, поэтому я думаю, все, что нам грозит, это стать вассалами нового повелителя Хайрата, если город падет, – и более при мне данная тема не затрагивалась.

– Вы можете не бояться, принцесса, – проговорил Инсан, – в любом случае, за стенами Фатра вы будете в полной безопасности, это я могу вам обещать, как наследный принц и первый махариб после своего отца, повелителя Кахира.

Скрыв улыбку, кивнула, а когда подняла взгляд, порадовалась клочку зелени, встречавшему нас вместе со стражами города у ворот. Нас приветствовали низкими поклонами. Множество воинов с головами, покрытыми серыми тюрбанами, пали ниц, когда мы проехали в город и только тут я поняла, что имел ввиду мой человек, когда уверял, что нас будут встречать и это касалось совсем не свиты принца и самого Инсана. Наверное, весь город вышел посмотреть на приезжую принцессу, что еще больше заставило меня увериться в серьезности намерений наследника престола. Я увидела впереди украшенную широкую улицу с лентами яркого шелка и гирляндами цветов, людей, выстроившихся вдоль дороги по обе стороны и ожидавших, когда караван проедет мимо. Дети, мужчины, старики и молодые пары, одетые в разномастные одеяния, но непременно бедные впереди, а более богатые выглядывали даже из паланкинов и сидя верхом на лошадях.

Страница 16