Размер шрифта
-
+

Серебряный змей - стр. 8

Слезы брызнули у меня из глаз. Я плакала, оправдывалась, но все было бесполезно. Густаво мерзко улыбался, а я чувствовала себя дворовой девкой, которую отчитывала хозяйка, и не смела поднять глаз.

Самый тяжелый удар ждал меня впереди: отец встал на сторону Розалии. Пряча от меня взгляд, призвал нас помириться и забыть о случившемся. На этом свой долг родителя он считал выполненным, а я вдруг возненавидела его за слабость и неспособность защитить меня.

Я неделю не разговаривала с родственниками, не выходила из комнаты, практически ничего не ела. На восьмой день пришел Густаво. Долго извинялся, говорил, что от вина его рассудок помутился, и просил его простить. Сказал, что тетя задала ему такую трепку, какую он не помнил со времен юности.

Я простила, взяв с него обещание впредь вести себя прилично. Все это время мы говорили по разные стороны двери. Страх оказался сильнее меня. После примирения брат попросил разрешения войти. Мне не хотелось его пускать, я вышла навстречу ему. Он кротко поцеловал мою руку и еще раз извинился.

С того злополучного вечера прошло больше трех месяцев. Густаво уехал по делам и до моего дня рождения не появлялся. Я устала злиться на отца и тетю, хоть и не смогла забыть то, что они мне сказали тогда. Простила обоих и почувствовала облегчение. Как оказалось, зря…

– Не горячись, – произнес кузен, вырвав меня из плена воспоминаний. – Я потом все тебе объясню. Сейчас постарайся сыграть счастливую невесту.

Я собрала волю в кулак и обворожительно улыбнулась ему. Боюсь только, что улыбка моя была больше похожа на оскал.

3. Глава 2 Семейные тайны

Вечер подошел к концу. Гости прощались и разъезжались по домам. Осталось совсем немного. После полуночи должен был состояться обряд, которого я так ждала. По обычаю, его проводила ближайшая родственница. В моем случае ею была Розалия. Я должна перетерпеть, не сорваться, не позволить себе лишнего, несмотря на обиду. Свобода стоила того, чтобы проявить смирение.

С Густаво так же стоило попробовать договориться. Думаю, скоропалительный брак ему был так же не нужен, как и мне, хотя он ничем не выдал недовольства. Этот хитрец умел только тратить деньги и полностью зависел от матери. Вряд ли он станет открыто возражать ей, но отложить свадьбу на несколько месяцев может. Осталось только придумать предлог и заручиться его поддержкой.

Сильнее всего я злилась на отца. Дорогой дон Диего не только не поинтересовался моим мнением, даже не удосужился поставить меня в известность. Ладно бы выбрал достойного человека, но не похотливого, вечно пьяного кузена, которого я презирала.

Страница 8