Размер шрифта
-
+

Серебряные крылья для Мышки - стр. 29

– Капитан Эриксон, – Бафорд поздоровался первым. – Рад встрече.

Пират по случаю даже стянул треуголку, обнажая жидкие темные волосы, уже давно не прикрывавшую залысину.

– Взаимно-взаимно, – проговорил он. – Чем порадуешь сегодня?

Один из матросов толкнул меня в спину.

– Твоему вниманию прекрасная дева, – Бафорд указал на меня. – Благородных кровей и замужем не была.

Эриксон даже не подошёл, а подкатился ко мне и вытянул руку, намереваясь потрогать не то за подбородок, не то сразу за грудь. Я отпрянула в сторону, но меня тут же схватили матросы Бафорда.

– Рот открой, – приказал мне пират.

Я сжала челюсть.

– Поверь, все зубы на месте, – сообщил Бафорд. – Это первоклассный товар. Стоит дороже, чем наша обычная цена.

Эриксон развернулся и махнул своим приятелям.

– Отведите ее в мою каюту, – приказал он.

У меня в животе все сжалось. Где чертов Рафаэль? Неужели и правда его схватили?

– Где мой спутник? – крикнула я, когда двое пиратов подошли ближе.

– О чем она? – спросил Эриксон.

– Граф Алонсо, – ответил Бафорд. – За него можно получить немалый выкуп.

– А, – отмахнулся пират. – Много хлопот. Ведите девушку, чего заснули!

Мужики подхватили меня под мышки и поволокли к деревянному трапу. Я вырывалась и верещала, хотя часть меня и знала, что это бесполезно. Пираты никак не реагировали.

Перетащив меня на корабль с черными парусами, они втолкнули меня в каюту на корме.

– Будешь и дальше орать, – сказал один, – заткнем рот.

Он вытащил из кармана замызганный платок. И от мысли, что эта черно-серая тряпка окажется у меня во рту, сразу расхотелось кричать. Я замолчала и села на подвернувшуюся табуретку. Один из пиратов вышел, второй же привалился спиной к двери.

Меня он разглядывал долго и с удовольствием. Я же не хотела смотреть на него вовсе и предпочитала разглядывать каюту.

Огромная двухместная кровать, широкий стол с двумя креслами, несколько сундуков и карта во всю стену. Вот к ней я и подошла.

Ангедолия занимала целый материк, похожий на потолстевшую Великобританию. К югу через пролив от него был верхний край второго материка. Что-то с труднопроизносимым названием. А к востоку располагались те самые Рэдлендские острова.

Подойдя ближе, я принялась внимательно рассматривать сначала Ангедолию, а затем и острова. Я так увлеклась, что на мгновение даже забыла о сторожившем меня пирате. Благо он молчал и только сверлил взглядом.

Пока я изучала местную географию, Эриксон вернулся на корабль и широким шагом вошел в свою каюту. Стороживший меня матрос, не вымолвив ни слова, оставил нас одних.

– Миледи, – Эриксон снял шляпу и протер вспотевший лоб.

Страница 29