Серебряные крылья для Мышки - стр. 28
Впрочем, надо отдать должное, если он и подсматривал, я его ни разу не поймала. И сама вела себя прилично. Хотя, каюсь, был соблазн заглянуть-таки.
– Скажи, Рафаэль, а ты когда-нибудь слышал о людях из другого мира? – решила я спросить напрямую. – Или вот чтобы человек всю жизнь был один и вдруг его как будто подменили? Как будто в него кто-то вселился?
Рафаэль поднял брови.
– В тебя кто-то вселился? – насмешливо спросил он.
– Это важно, – я насупилась.
– Нет, Мышка, не слышал, – он качнул головой и шагнул обратно за перегородку.
«Но это не значит, что такого никогда не было», – подумала я.
В дверь нашей каюты постучали. Я торопливо открыла.
– Простите, миледи, – начал матрос, – капитан просит вас присоединиться к нему на палубе.
Рафаэль снова высунулся из-за перегородки.
– Подождите меня, – сухо сказал он.
– Поднимайся за нами, – я махнула ему и вышла в коридор следом за матросом.
После двух недель скучного плавания мне казалось, что ничего не то что плохого, а даже просто интересного не произойдет. И как я ошибалась!
На палубе меня взяли в кольцо сразу десяток матросов. Капитан Бафорд стоял впереди.
– Миледи, – вежливо начал он. – Прошу извинить за бестактность, но вынужден вас арестовать.
Не похитить, не взять в плен…
– Арестовать? – я вскинула брови.
– К нам приближается пиратский корабль, – он указал рукой вправо.
Когда я повернула голову, то и впрямь увидела судно под черными парусами, явно плывущее к нам.
– И что с того? – воскликнула я.
– Мы отдадим вас вместо золота, – объяснил капитан. – А вы, как знать, может и договоритесь с их капитаном о прямой дороге на острова. Выгода обоим.
Бафорд так это прелестно объяснил, что было трудно на него злиться.
– Позвольте, я подожду их прибытия в вашей каюте, – я шагнула к мужчине.
– Не волнуйтесь, миледи, никто не будет портить товар накануне продажи, – он чуть склонил голову.
– Благодарю вас, – я ответила в такт.
Ну надо же, какое облегчение! Достанусь не этим матросам, а другим. Где вообще Рафаэль?
Я невольно обернулась. Заметив мой жест, капитан Бафорд добавил:
– Граф уже связан, миледи, и вам никак не поможет. Но если его выкупят вместе с вами, так будет даже лучше.
– Ну что ж, – мне оставалось только развести руками. – Давайте дождемся ваших гостей.
Капитан благодушно улыбнулся.
Пираты припарковались рядом с нашим кораблем и, перекинув рейку, взошли на борт небольшой делегацией из трех человек в изношенной и, вероятно, ворованной одежде. Самый главный был в пыльном камзоле с огромными манжетами и треуголке, украшенной лентой из страусиных перьев, очевидно, когда-то белых. Он был не высок ростом с большим животом, вываливавшимся из-под булыжного цвета рубахи.