Размер шрифта
-
+

Серафина - стр. 44

Когда я снова подняла голову, квигутля уже след простыл, исчез без единого звука. Те самые два всадника бежали в мою сторону, подняв кинжалы.

– Даанова сковородка! – воскликнул один. – Пожиратель отбросов по отвесной стене сбежал!

– Вы как, девушка? – спросил другой, пониже, и торопливо схватил меня за плечо. От их дыхания пахло таверной.

– Спасибо, что прогнали его, – сказала я, выворачиваясь из его хватки. В голове били молоты. – Оно просило денег. Эти твари бывают такими прилипчивыми.

Невысокий заметил у меня в руке кошелек.

– Вот зараза! Вы ему, надеюсь, ничего не дали? Нечего паразитов прикармливать.

– Черви-попрошайки! – рыкнул длинный, по-прежнему оглядывая стену и держа кинжал наготове. Они походили на братьев, у обоих были одинаковые широкие носы. Я решила, что это купцы: хорошо сшитая, но неприхотливая шерстяная одежда выдавала богатство, смешанное с практичностью.

Длинный сплюнул на землю.

– Пять кварталов нельзя пройти, чтобы на них не наткнуться.

– Да в собственный подвал не спустишься, чтобы там на ящике с луком не свернулась эта тварь, – добавил коротышка, наигранно всплеснув руками. – Наша сестра Луиза однажды нашла такого у себя под обеденным столом – прицепился к крышке снизу и висел. Весь праздничный ужин испортил своим чумным дыханием. От него у ее малыша падучая началась. И как тут защититься от вторжения в собственный дом? Да никак, если не хочешь оказаться в тюрьме!

Об этом случае я знала. Мой отец представлял квигутлей в суде, но в итоге ворота в Квигхол все равно стали поднимать на ночь, запирая нелюдей внутри – конечно же, только для их безопасности. Законопослушные ученые-саарантраи из коллегии святого Берта оспорили решение; отец защищал и их тоже, но безуспешно. Квигхол превратился в карцер.

Если бы только можно было рассказать этим братьям, что ящеры не опасны, что им, кажется, просто не удается понять разницу между «мое» и «твое», когда дело касается жилого пространства. Что свиньи пахнут так же плохо, и все же никто не подозревает свиней в нечистых помыслах или в том, что они разносят болезни. Но было ясно, что эти люди не поблагодарят меня за то, что я их просветила.

И тут вдруг братья загорелись; из-под кожи прорвалось яркое свечение, словно внутренности у них были из расплавленного свинца и вот-вот займутся пламенем.

О нет. Сияние – единственное предупреждение перед началом видений. Теперь уже ничего поделать было нельзя. Я села прямо посреди улицы и опустила голову между колен, чтобы не удариться ею, когда упаду.

– Вам нехорошо? – спросил коротышка. Голос его доносился до меня волнами, будто он говорил сквозь толщу воды.

Страница 44