Сеньорита Удача. Игра Случая - стр. 49
Город повергал Аурелиано в уныние. Тут всё дышало бедностью, кроме, пожалуй нескольких домов членов городского совета, среди которых самым добротным был, конечно же, дом судьи дона Гарсиа Кинтера.
Городская ратуша, а с ней и церковь Святого Томаса, носили на себе следы недавнего пожара.
«Похоже, что серебра тут ни у кого нет!» – думал авантюрист, побродив по улочкам колонии.
Чтобы не дышать смрадным запахом многочисленных кожевенных мастерских в бедных кварталах, Буэндия выбрал постоялый двор в порту, где запах был намного свежее.
Заведение, в которое он заселился, давно требовало ремонта. Аурелиано, у которого в карманах ничего не было, договорился с хозяйкой, что отработает своё проживание ремонтом крыши и прохудившихся стен.
Утром, проснувшись, он спустился вниз, на кухню, и попытался расспросить хозяйку постоялого двора, есть ли в городе ювелиры, работающие с серебром.
Донна[47] Роза, маленькая, хрупкая переселенка из Бразилии, только рассмеялась в ответ.
– Что вы, сеньор Буэндия. Какое серебро в этом городе? Будь у нас тут серебро, жили бы мы так бедно? Я с утра была на рынке, знаете, что там говорят? Граф из Лимы пожаловал, чтобы выяснить, кто у нас здесь этим занимается… Я про воровство с рудников. При дворе вице-короля считают, что у нас тут одни контрабандисты и пираты, от которых один вред… Послы там, в Санта-Фе, нашли одного пирата…
– Какого пирата? – Аурелиано почувствовал, как внутри всё похолодело.
– Говорят, еретик какой-то…
Авантюрист знал только одного такого человека в Санта-Фе. Батист Отвиль, как и он сам, не ходил на мессу.
– Я уж не помню имени, – улыбнулась донна Роза, насыпая кукурузную муку в миску. – Француз… Сожгли его на костре за ересь и разбой на Паране.
– Сожгли? – сердце пирата застучало учащеннее.
– Так вы что, сеньор, ещё не слышали, что с графом вчера к вечеру приехал в город комиссар святой инквизиции? – перекрестилась хозяйка постоялого двора, чтобы никто, даже стены, не упрекнули её в не достаточном благочестии.
Такого поворота Аурелиано не ожидал. Если Отвиль сдал всех, кто на него работал, то единственный выход – бежать из этого города! Но куда? Дороги обратной у него нет. Он заперт в Буэнос-Айресе, как в тупике.
– Интересные новости, – помолчав, сказал он. – А не знаете ли, почтенная сеньора, скоро ли можно ожидать корабль?
– Так вы не слышали и другой новости? – удивлённо вскинула на него глаза хозяйка. – Затонул наш корабль.
– Как затонул? – удивился Буэндия. – С чего вы взяли?
– Альгвасилы поздно вечером, уже после дождя, нашли на берегу монахиню, которая плыла к нам сюда с христианской миссией… Где-то ещё в Атлантике, у португальских берегов, наш испанский корабль разбился. Сестра Тереза чудом добралась до Колонии-дель-Сакраменто, – донна Роза глубоко вздохнула. – Нам неоткуда ждать корабля… Может быть следующий придет через год или два. Если в Лиме узнают, что этот – не дошёл.