Секреты покинутого города - стр. 28
— Останься… — шептало вокруг, и я шумно сглотнула, чтобы приглушить зов.
Ветер, разозлившись на мое неверие в происходящее, сорвал резинку с головы, вырвав несколько волосинок. Я ойкнула.
Из темных могил потянуло заметным, осязаемым каждой клеточкой кожи холодом, по краям дорог стал клубиться туман. Кладбище преображалось, оживало и менялось на глазах.
Все инстинкты вопили. Я наскоро покидала вещи в сумку и поторопилась уйти с капища. Оглянулась по сторонам, казалось, что на меня кто-то смотрит, но сейчас в этой дымке невозможно было хоть что-то разглядеть. Найти бы центральные ворота, через которые вошла.
Я запиналась о камни, о разрушенные могилы, которые возникали из ниоткуда. Казалось, карта кладбища менялась и запутывала меня. Когда заметила спины знакомых монстров, охраняющих вход, я вздохнула с облегчением.
Вдруг, перед самым выходом что-то зацепило мой свитер. Рефлекторно дернулась, стараясь освободиться, но невидимое с силой потянуло назад. Я задохнулась от ужаса. Меня буквально тащило внутрь кладбища. Вскрикнула и со всей силы рванула вперед. Сначала ничего не получалось, я трепыхалась как марионетка, подвешенная на невидимые нити, но улучив момент резко крутанулась, выскользнула из свитера и вырвалась из крепкой хватки, оставляя верхнюю одежду темноте. Разбираться, кто только что сотворил со мной такое не было ни желания, ни времени. Напуганная до чертиков и всклокоченная, я выскочила на улицу. Я все еще оглядывалась на вход на кладбище, когда со всей силы налетела на что-то очень твердое.
— Ой! — удар оказался сильным я отлетела в сторону прямо на брусчатку.
— Стефани? — прозвучал знакомый голос надо мной.
Я постанывала на земле после неудачного падения.
— Мистер Стоун? — Я потерла ушибленное бедро. Ректор протянул мне руку, затянутую в перчатку. Я отметила его стильное пальто и зонт-трость. Да кто такое в наше время носит-то?
Он внимательно посмотрел на вход кладбища, потом снова на меня и нахмурился, ожидая ответа.
— Что вы здесь делаете? — мужчина еще раз окинул меня взглядом.
Это и правда выглядело странно.
— Я художник, вернее, хочу им стать, делала зарисовки, и картина, мне надо… а потом ветер и шепот, и я вообще испугалась, и вот… — тараторила я и только успела подумать, какие руки у него горячие. — Так холодно...
— Стефани, уже поздно, — смягчился Рэй, изящным жестом снял пальто и накинул его на мои плечи. Вопросов по поводу того, где моя одежда, он не стал задавать.
— Позволь мне угостить тебя горячим чаем и отвезти домой. — Рэй снова посмотрел куда-то вглубь кладбища и на мгновение мне показалось, что он что-то прошептал и сделал какой-то пасс рукой.