Сделка со зверем - стр. 21
– Но он не позволил… Поздно сожалеть о том, что не случилось, – смиренно произнесла девушка. – Сейчас надо придумать, как избежать брака с бароном и не навлечь гнев молодого короля!
Лорд Кроуби на несколько мгновений задумался, а потом решительно позвонил в колокольчик.
– Ступай к мэтру Жонасу и скажи, что он мне нужен! – приказал он седовласому слуге.
Тот поклонился, с интересом посмотрел на племянницу хозяина и неспешно вышел. Девушка проводила его задумчивым взглядом, гадая, что удерживает старика в обнищавшем доме. По всей видимости, он происходил из той категории слуг, которые преданы хозяину до смерти. Или же попросту наивно думал, что рано или поздно с ним рассчитаются сполна. В любом случае, слуга исправно исполнял свои обязанности.
Мэтр Жонас появился через полчаса. Прямой потомок первых халфлингов, он прекрасно чуял прибыль и потому приехал достаточно быстро. Невысокий, с огромными залысинами и волосатыми ладонями, он мало походил на самого высокооплачиваемого поверенного Каледонии. Его рубашка была тонкой из-за времени носки, дублет на своем веку повидал многое, а сапоги еще больше. Тем не менее, только очень богатые люди могли позволить себе услуги этого крючкотвора.
– Добрый день, милорд, – небрежно произнес он, входя в кабинет, но заметил Ариадну и сменил тон на более почтительный. – Леди Маккон!
– Мэтр Жонас, у моей племянницы возникла одна проблема.
Лорд Кроуби протянул злополучный приказ. Поверенный водрузил на горбатый нос очки в золотой оправе и начал читать, беззвучно шевеля губами. Пока халфлинг занимался этим, в комнате воцарилось напряженное молчание. Было слышно, как в заросшем саду щебечут птицы.
Прочтя послание, мэтр Жонас тщательно свернул пергамент, достал магическую лупу, чтобы проверить оттиск королевской печати.
– Все законно, милорд. Миледи, мои… соболезнования!
Он опять поклонился. В темных глазах мелькнуло сочувствие.
– Мэтр Жонас, мне нужны не соболезнования, а возможность избежать подобного брака! – отчеканил лорд Кроуби.
Пухлые губы поверенного дрогнули, он повернулся к Ариадне.
– А что скажет сама невеста?
– Что не желаю выходить замуж за барона Страйтоншира, – твердо произнесла она.
– И вы хотите узнать, что вам грозит, если вы нарушите волю его величества?
– Я бы хотела узнать, есть ли способ избежать этого замужества.
Мэтр Жонас почесал голову.
– Это будет стоить очень дорого, – предупредил он, прикрывая глаза, чтобы скрыть алчный блеск.
Лорд Кроуби открыл было рот, чтобы поторговаться, но Ариадна подняла ладонь, останавливая его.
– Мы все прекрасно знаем, если я выйду замуж по приказу его величества, то потеряю все. Мой муж будет иметь право распоряжаться моим состоянием и… – ее голос предательски дрогнул.