Сближения - стр. 10
«Идеальная подруга, – со смешком подумал я. – Вот только зачем я ей нужен?»
В тот вечер мы ужинали на кухне. Катерина очень любила рыбу, я же после училища и армейских столовок переносил её с трудом, но кривить физиономию было бы хамством, тем более что приготовлено было действительно отлично.
Я убрал со стола и подал кофе. Катерина потянулась за бутылкой «Бейлиса». Это означало, что она собирается остаться на ночь. Впрочем, бывали случаи, когда она по неизвестной причине вдруг меняла своё решение, вызывала такси и уезжала. По негласной договорённости расспрашивать её о причинах таких поступков не полагалось.
– А я в командировку лечу, – сообщил я, допивая кофе.
– Куда на этот раз? – без особого интереса спросила Катерина.
– На Мальту, на месяц. Что тебе привезти оттуда?
– С Мальты? Ничего. Оттуда везти нечего, была я там. Скучное место, курорт плохой. Купаться особенно негде, смотреть нечего. Ну дня на три можно поехать, это максимум.
– Неужели так плохо? Расскажи о Мальте, мне сейчас всё интересно, я там не был.
– Да говорю же, нечего рассказывать. Остров маленький, мне с воздуха показалось, что аэропорт занимает чуть ли не половину, камень кругом, зелени мало, летом очень жарко. Ну старый город, церкви, сувенирные лавки, ресторанчики морской кухни. Всё как обычно. Понимаешь, когда много ездишь, с какого-то момента всё сливается. Что Таллин, что Брюссель, что Валлетта – какая разница? Наверное, в своё время я поездками за границу объелась. Не представляю, что ты будешь в этой дыре делать целый месяц.
– Буду работу писать о войне в Северной Африке. На Мальте базировались британские самолёты-торпедоносцы, которые охотились на итальянские и немецкие корабли. Вот о них.
– Это Первая или Вторая мировая?
– Вторая, конечно.
– У меня с историей совсем плохо, а уж с военной и подавно. Пробовала я твои статьи читать, но, извини, не осилила. Скучно и непонятно. Какой-то язык тарабарский… «Располагаемый наряд сил и средств». Нормальные люди так не говорят.
– Не извиняйся. Если читателю скучно, виноват не он, а автор. И потом, я же не Дюма…
– Об этом я, положим, догадываюсь. Но ты лучше объясни, почему так получилось, что у нас нет хороших книг о Второй мировой? Вернее, не так. Художественная литература – лучшая в мире, а вот военно-историческая не задалась. К примеру, у англичан есть Лиддел Гарт, все знают книги Ширера о Третьем Рейхе. Он, кстати, кто, немец?
– Американец.
– Ну неважно, пусть американец. А у нас – ничего. Даже воспоминания великих полководцев как будто написаны одним человеком, каким-то пыльным и занудным языком. Но ведь были же у нас Тарле, Манфред, Скрынников, наконец. А тут – такая война, а у историков – пшик.