Размер шрифта
-
+

Сапфировое счастье - стр. 11

Брендон помчался в квартиру Норы Доннелли в ту же секунду, как ему поручили вести это дело. Он был полон решимости найти преступника. Детектив кинул взгляд на ее лицо. Косметика скрыла большую часть ссадин, которые и так нисколько не портили ее красоту.

– Сегодня утром я был в госпитале и говорил с несколькими медсестрами центра по чрезвычайным ситуациям, – начал он, открывая папку. – Оказывается, за несколько дней до нападения вы ухаживали за женщиной, которая поступила с многочисленными травмами, рваными ранами на лице и сломанной рукой. Это сделал ее муж. Нора кивнула:

– Керэн Карлсон. Она была в тяжелом состоянии. Нам пришлось оставить ее на всю ночь.

Брендон заглянул в свои записи:

– Медсестра Бет Хант сказала мне, что вы сидели у постели Керэн, потому что она боялась появления своего мужа, Пита Карлсона.

Сапфировые глаза Норы вспыхнули.

– Вы нашли его?

У Брендона замерло сердце, и он вынужден был отвести взгляд.

– Нет пока. Но вы убедили миссис Карлсон спрятаться.

Нора на мгновение зажмурилась:

– Вы полагаете, что это ее муж напал на меня?

– Вполне возможно. – Брендон достал фотографию из папки. – Этот человек вам знаком?

Нора внимательно рассмотрела фото.

– Да, такой же крупный, но не могу сказать с уверенностью. – Она вернула ему снимок. – Вы собираетесь арестовать его?

– Да, но сначала нам придется его найти. За ним длинный список приводов в полицию. Любит выпить и подраться, и не важно, с кем: с мужчиной или женщиной.

– Но его арестуют? – спросила она опять.

Брендон кивнул:

– За нападение на жену. Но я должен сначала поговорить с миссис Карлсон. Не хотите пойти со мной?

– Разве это не ваша работа, детектив?

– При сложившихся обстоятельствах, я думаю, она охотнее будет отвечать на мои вопросы в вашем присутствии. Его жена уже дважды отзывала свои обвинения против этого человека.

Брендону не составляло большого труда понять, что Нора чувствовала себя не в своей тарелке. Она явно боялась доверять. Интересно, только ему или всем мужчинам? Может быть, кто-то причинил ей боль? Не ее ли муж?

– Не знаю, чем смогу вам помочь.

– Я бы хотел только, чтобы вы поговорили с Керэн.

Нора взглянула на настенные часы:

– Хорошо, я пойду, но мне необходимо вернуться до половины четвертого. Надо будет дать сыну лекарство.

– Он болен?

– Он диабетик.

Брендон не знал, как реагировать на это. Он встал:

– Тогда мы обязательно вернемся вовремя. Даже если для этого мне придется воспользоваться мигалкой и сиреной.

Он улыбнулся, она нет.

Брендон потянулся к двери, Нора тоже, и их пальцы соприкоснулись. Она тут же отдернула руку.

Страница 11