Сакрум - стр. 49
В голову Филиппа пришла мысль, что, наверное, он смешно и жалостливо смотрится со стороны в этом одеянии с капельницей, которую он катил за собой. Он слишком похож на немощного больного, который пытается сбежать из больницы, потому что знает свой неутешительный диагноз. Усмехнувшись над своими бредовыми фантазиями, парень не заметил, что его обогнала какая-то девушка.
Как ни странно, на ней была обычная одежда, а не белый халат или пижама, как у всех вокруг. Неужели одна из выживших?
– Эй… – небрежно окликнул незнакомку Филипп, боясь, что она ему мерещится.
Девушка обернулась.
У нее были светлые песочные прямые волосы, которые чуть прикрывали шею, ясные голубые глаза и чуть вздернутый, совсем детский носик, который поморщился, когда девушка довольно улыбнулась. Она словно ждала, пока парень ее позовет. Девушка обрадовалась и весело подскочила к Филиппу, спрятав свои руки за спину.
– Я тебя знаю, – задорно заявила девушка, улыбнувшись юноше. – Ты "тринадцатый"!
Она рассмеялась, словно была в восхищении от своей шутки. Парень усмехнулся. Странно, что кто-то увидел в нем не сына канцлера, а просто парня под номером тринадцать среди призывников. Видимо, девушка не один раз проходила мимо его палаты.
– Откуда ты? Как ты сюда попала? – напрямую, без церемоний спросил Филипп. Он хотел получить ответы на свои вопросы. Девушка лишь с недоумением подняла брови. Видимо, его вопрос ей показался неуместным и странным.
– Я одна из выживших, как и ты, – ответила она, разглядывая лицо парня. – Меня зовут Кэрри.
– Я Филипп, – небрежно произнес парень, посчитав, что ему следует представиться.
– Серьезно думаешь, что я не знаю твоего имени? – улыбнулась Кэрри, покачав головой. Она оказалась сообразительней, чем думал Филипп минуту назад. Но ее манеры все еще казались детскими.
– Рада, что ты очнулся. Я знала, что ты выживешь, – сказала девушка, наконец, достав руки из-за спины. Она что-то сжимала в кулаке. – Ну, что ж. Я пойду…
– Что ты собираешься сделать? – с опаской спросил юноша, покрепче сжав в руке капельницу. Филиппу все еще было неясно, как ее так просто сюда пропустили, и поэтому он испытывал некоторое недоверие к ней. А Кэрри лишь улыбнулась и раскрыла ладонь, показав юноше то, что было у нее в руке.
Браслет, сплетенный из нитей разного цвета: красного, желтого, фиолетового, – все они соединялись посредством узелков. Выглядело довольно сложно. Эта девушка, вероятно, весьма усидчива.
– Что это? – теперь уже спокойно спросил Филипп, рассматривая рукодельное украшение.
– Это оберег, – произнесла Кэрри, и ее голубые глаза немного погрустнели. – Для девяносто девятой. Он должен отпугнуть ее кошмары.