Размер шрифта
-
+

Сага. Вопреки: Том 3 - стр. 21

Его губы расползлись в довольной улыбке.

– Ещё. – потребовал он в тираничной манере.

Но Алису это лишь повеселило, и она почесала ему за ухом, прошлась по волосам ногтями, тыльной стороной ладони по линии заросшего подбородка, искушённая игрой теней, коснулась соблазнительного кадыка и снова поднялась к волосам:

– Пора бы подстричься, Милорд… – прошептала она, будто переливая мёд своего голоса, сама не веря, что может так звучать.

– Стрижка, бритьё… ещё один гвоздь в гроб моей свободы. Тебе ли не плевать, как я выгляжу?

– Однажды вы спрячетесь за своей бурной растительностью совсем, и я больше не увижу ваших изумрудных глаз.

– Ты и так их больше никогда не увидишь, – холодно сказал Блэквелл и открыл чёрные, как беззвёздная ночь, глаза.

– Очень жаль…

– Лгунья.

– Разве? И почему же медальон ещё не среагировал?

Она прекратила движения рук, лишая хозяина удовольствия, вызывая нарастающее нетерпение. И он, снова словно кот, смотря ей в глаза, ткнулся лбом в её ладонь, выпрашивая ласки.

– Ещё. – серьёзно произнёс он.

Но Алиса закусила губу, не возвращаясь к начатому.

– Что опять не так? – нахмурился он, – То бледнеешь, то краснеешь.

– Можно я вас поцелую? – едва слышно спросила она, но он уловил каждое слово.

Решительно кивнул, глядя на неё пристально, проверяя, решится ли.

Он сидел неподвижно, а девушка склонилась над ним, всё так же держа его лицо в своих руках. Она зависла в сантиметре от его губ, пока хозяин не потянулся к ней сам, преодолевая расстояние.

Алиса коснулась его губ будто бабочка крыльями. Вздох – такой горячий – мгновенно смешался с дыханием Блэквелла, близость глаза в глаза, губы в сантиметре друг от друга и влага на них холодяще-звенящая. Волосы рассыпались из хвоста и окутали лица герцога и Лимбо. Алиса нежно провела пальцем по губам мужчины, они приоткрылись навстречу, прося о поцелуе. И она нырнула в это притяжение – взаимное, горячее, неминуемое.

Жаркая влага смешалась в одно пространство танца губ и языков. Блэквелл медленно закипал, перехватывая инициативу, напирая, но всё так же лёжа головой на коленях Алисы. Он шумно выдохнул, будто борясь с нарастающим нетерпением, девушка же и вовсе забыла, как дышать. Её руки гладили подбородок, спускаясь к шее не торопясь, ласка была невинной, но герцога потряхивало даже от неё.

Сквозь мучительное томление Алиса закончила поцелуй, останавливая пальцем жаждущие мужские губы, чуть отстранилась, чтобы найти чёрные глаза, но они были изумрудными, правда, сильно затопленным неприкрытым чёрным желанием.

Опешила, снова позабыв о дыхании. Герцог наблюдал за ней, в его глазах менялся коктейль эмоций, желание усмирялось, сменяясь… ледяной злобой.

Страница 21