Размер шрифта
-
+

Сага Вопреки. Том 1 - стр. 33

– Моя дорогая, ты явно здешняя. Я и мои спутники – гости Герцога Мордвин, – Нам необходима срочная помощь. Псы дурные, замка не чуют, а наш провожатый изволит спать. Да и увязли мы, кто ж знал, что в ноябре так снега много…

Девушка деловито подошла к собакам, отцепила карабины от упряжек и пошла к Люциферу. Скрепила ремни, засунула недовольному исполину в рот, быстро запрыгнула на спину фыркающему коню, подбодрила его и тронула пятками бока.

Если бы Люцифер мог красноречиво закатить глаза, выражая недовольство, он бы обязательно это сделал. Вместо прочего он зашаркал копытом, громко фыркнул, спуская клубы пара из носа, но всё же покорно потянул карету из перемёта, без усилий вытаскивая.

Мужчины только глазами хлопали, вмиг собираясь с мыслями и сворачивая лагерь. Женщин неэлегантно запихали внутрь просторной, но неповоротливой кареты, а сами пошли рядом собаками.

– Она знает, куда идти? – засомневался Сальтерс, отплёвывая снег, дующий в лицо. Но отвечать никто не стал, все испытывали сомнения, однако оглашать их не решались.

Путь был тяжёлым: если дороги и были, то их безнадёжно замело. Лорд Айвори пересел из кареты к кучеру, сбегая от пессимистических разговоров своих спутников о приближающейся ледяной смерти, и пытался зацепиться глазами за какие-то далёкие очертания, но было тщетно. Однако через десять минут пути за неизвестной всадницей, он увидел, как метель сталкивается с невидимой стеной прямо в пяти метрах так, что место, где ехала девушка, подчинялось уже другим воздушным завихрениям. Снежинки рассыпа́лись, соприкасаясь с защитой Лорда Блэквелла, Мэттью никогда бы этого не заметил, если бы всадница не преодолела купол, выбрасывая наружу ремни, тянувшие карету.

– У нас снова проблемы? – спросил Айвори у Сальтерса.

– Ммм… – задумчиво выдал Джон и коснулся незримой завесы, – Вряд ли. Убить не убьёт, зато Блэквелл нас почувствует и впустит. Подмогу вышлет наверняка. Но дамочка могла бы и довезти.

Купол преодолелся со звоном в ушах, а за ним метель уже не была такой безжалостной, и дорога до замка обещала быть куда легче, нежели до границы земель Герцога.

Незнакомка на Ксефорнийце остановилась, посмотрела вверх, потом закрыла прекрасные глаза и жадно задышала, как будто не могла насытиться воздухом. Дальше всё произошло быстро: она развернулась, учтиво кивнула спасённым и быстро поскакала в сторону замка.

И только чёрный конь скрылся, как прибыла подмога со всем спектром заботы о господах. Мордвин же встретил холодным гостеприимством и сытным завтраком.

– Уважаемые Лорды и Леди. – Франческо знали все. Слуга учтиво ввёл в курс дел и объяснил тонкости, – Вы желанные гости во владеньях Герцога Мордвин. Ваши спальни готовы, расписание оглашу после завтрака. Мои помощники в вашем распоряжении.

Страница 33