С любовью, герцог - стр. 19
– Я так думаю: если мужчина не в состоянии сам себе шейный платок повязать, куда ему справиться с конем!
Лоретта едва сдерживала смех.
– Мы ведь не знаем, кто ему платок повязывает: может, он это никому доверить не может. Но хватит об этом: сейчас есть дела поважнее.
– Не пугайте меня! Что стряслось?
– Герцог останется на ужин. Вы сможете приготовить что-нибудь сытное на скорую руку?
Миссис Хадлстон закатила глаза и принялась теребить фартук, явно запаниковав.
– Даже не знаю, мисс… Я никогда для герцогов не готовила.
– Они такие же люди, как и все прочие, – улыбнулась Лоретта, чтобы приободрить кухарку. – Вы готовите отменно, и герцогу все непременно понравится. И еще: он останется у нас на ночь. Кобыла его захромала, и он не сможет уехать до тех пор, пока не вернется мистер Хадлстон, чтобы дать ему на время коня. Поэтому проследите, чтобы герцогу приготовили комнату для ночлега. Думаю, спальня графа подойдет.
– Может, приготовить порционные закуски, как, я слышала, подают в лондонском доме графа? У нас есть маринованные овощи и коренья.
– Не стоит. Герцог не может рассчитывать на то, что его будут здесь потчевать как в Лондоне. Приготовьте то, что мы едим обычно.
– Не думаю, что герцога устроит яйцо на ломтике жареного хлеба: маловато будет.
– С этим трудно не согласиться, – и Лоретта предложила:
– Приготовьте что-нибудь на свое усмотрение, только не пытайтесь оригинальничать.
– Тогда я поджарю для него ветчину под медовым соусом, сварю картошку и яйца. Хлеб уже готов – напекла на два дня вперед, так что ему точно должно хватить. И сыр у нас тоже остался. Еще, пожалуй, испеку печенье с инжиром. Как думаете, этого достаточно?
– По-моему, более чем: таким ужином можно накормить трех мужчин, – улыбнулась Лоретта.
Миссис Хадлстон просияла и наконец-то перестала теребить фартук и закатывать глаза.
– Я тоже так думаю, – заключила кухарка.
– Нисколько в этом не сомневаюсь.
– Велю горничной растопить камин в спальне графа, а с ужином справлюсь я сама.
– Спасибо. Да, вот еще: найдите для герцога ночную рубашку. Скорее всего он не взял с собой никаких вещей, поскольку оставаться у нас не собирался.
– Будет сделано, мисс.
– И последнее, миссис Хадлстон: стол накройте на двоих в столовой.
Кухарка, она же экономка, озабоченно покачала головой.
– Вы уверены, что это правильно, мисс?
– Герцог ясно дал мне понять, что не желает ужинать в одиночестве, и я согласилась составить ему компанию. Мы будем сидеть на противоположных концах стола. Да, и поставьте побольше свечей.
Лоретте очень хотелось, чтобы пребывание в Маммот-Хаусе было для герцога приятным, но при этом она была готова на все, лишь бы Пакстон не пошел у него на поводу. Каждый вправе сам выбирать для себя спутника или спутницу жизни – таково ее убеждение! Жаль только, что Пакстон далеко не всегда прислушивался к мнению сестры, как бы она ни убеждала герцога в обратном.