Размер шрифта
-
+

Рябина в шоколаде - стр. 62

— У любого поступка есть мотивы. Предпосылки… И вообще сугубо положительные герои бывают лишь в сказках… Харт, зачем ты мне все это рассказал?

Зачем намёками? Решил предупредить, так говори прямо и не разыгрывай тут сцен убийств!

— Я ничего тебе не рассказал, я предупредил…

Вот как! Ну, отличное слово! Он же пообещал деду молчать…

— Чтобы ты не отходила от меня ни на шаг. Океан коварный. И здесь никого, чтобы подтвердить мою непричастность к твоей смерти. Если тебе не жалко себя, пожалей хотя бы меня… Пожалуйста.

Его пальцы с запястий переместились мне на бёдра. Он подтянул меня вверх, и пришлось схватиться за его шею. Шаг и бух — он в воде по колено. Замер — нащупывает следующий шаг.

— Ты хорошо плаваешь?

Он повернул ко мне голову и полоснул носом по щеке.

— Лучше останемся на берегу, если ты так за меня боишься? Или за себя.

— Не так, чтобы очень… Я попытаюсь доказать свою невиновность, пойдя прямиком в полицейский участок. И все равно далеко не заплывай. Тут глубоко и буйков нет. Дно видно, но, поверь, до него далеко.

Он уже провалился в воду по пояс. Ну и я с ним за одно. Вода не молоко, но мне сейчас холодный душ — и даже прорубь — самое оно будет!

— Вон там! — Харт повёл в сторону подбородком. Обе его руки крепко держали меня, как, впрочем, и мои ноги его! — Риф, туда не плыви, а вон там тоже много рыб. Мы вернёмся сюда с масками, и ты оценишь, какая красота плавает у тебя под ногами. Вон!

— Ой! — я вцепилась в него ещё сильнее: чуть в отдалении проплывала стайка прозрачных рыбок, почти на самой поверхности воды.

— Ты рыб боишься?

Я мотнула головой.

— А черепах? Если какая-нибудь вынырнет прямо перед тобой, орать не будешь?

— Кто?

— Джулия! Ты меня сейчас придушишь! А тут никого! Да, черепаха… Мистер Дарвин на черепахах придумал эволюцию человека из обезьяны. И я теперь понял, как! Его жена тоже, небось, висела на нем, как обезьянка! Джулия! Господи, ну чего ты за меня так уцепилась…

— Здесь водятся черепахи? — выдохнула я сипло ему в лицо.

— Да, водятся! Но им ещё страшнее, чем тебе! Тебя отпускать или вот этого достаточно?

Он погрузился по шею — ну и я с ним! Волны не были большими. Они белыми гребешками разбивались о волнорез, с которого мы спустились, и нас сейчас скорее ласкали, чем били! Но если бы мы захлебнулись ими, на душе стало б спокойнее, потому что мистер Харт Бойд все не затыкался и не затыкался.

— Ты меня решил до инфаркта довести? — пролепетала я, а лучше бы вовремя прикусила глупый язык.

Вот ведь сболтнула: Харт Атак! Тут можно и за игру слов схлопотать. За два намёка сразу… На него самого со странным сердечным именем, который уже сел мне на голову, если не принимать в расчет, что сейчас физически на его голове сижу я. И намёк на понятый намёк, что никакого инфаркта у Ларисы Бойд не было… Господи, ну чего мне в сером Питере не сиделось?! Захотелось романтики! Ну так получай ее целый океан!

Страница 62