Размер шрифта
-
+

Русский охотничий рассказ - стр. 5

.

Хотя охота имеет давние традиции в мировой культуре, описания этого захватывающего занятия, яркие эпизоды в произведениях многих известных русских писателей – это лишь фон, антураж, передающий атмосферу усадебной жизни. Гарцует в отъезжем поле граф Нулин, но не победы охотника живописует Пушкин, а то, чем занята «супруга одна в отсутствии супруга»… Воздвиг Кирилла Петрович Троекуров («Дубровский») на зависть соседям псарню с «лазаретом для больных собак и отделением, где благородные суки ощенились и кормили своих щенят», но охотничья забава барина-самодура – не более чем дополнительный штрих к прочим его причудам. Похваляется перед гостями псарней даже такой нерадивый помещик, как Ноздрев (Гоголь, «Мертвые души»), но об азартных погонях, напряженных поединках, охотничьих трофеях читатель может лишь догадываться. Невозможно забыть волнующие страницы об охоте в «Войне и мире», «Анне Карениной», но в сложной структуре романов Толстого это только эпизоды, связанные с личными воспоминаниями писателя – заядлого охотника в определенный период жизни. Описание же собственно охоты было достоянием специальных журналов, альманахов.

В 40-е годы XIX в. издавалось немало охотничьих журналов и альманахов, где ныне забытые авторы помещали отраслевые очерки, в которых наряду с описанием видов ружей, пород собак и лошадей попадались пейзажные зарисовки, этнографические заметки. В журналах печатались переводы английских охотничьих и одновременно нравоописательных рассказов из сельской загородной жизни.

Вот, например, в очерке Ф. Гриневецкого «Охота на лебедей», описывающем эпизод охоты автора на Дунае, читатель найдет и дневниковые записи, с фотографической точностью фиксирующие особенности живописной местности, рассказы о различных видах луговых цветов, насладится лирическим пейзажем, а также узнает методику столь экзотической охоты.

Некоторые рассказы и очерки печатались не только в специальных охотничьих изданиях, но даже в таких известных литературно-публицистических журналах, как «Москвитянин», «Русский инвалид», «Библиотека для чтения». В 1845 г. А.С. Хомяков, констатируя интерес к охоте у определенной части читателей и порицая ее как проявление англомании, поместил в качестве приложения к своей статье «Спорт и охота» в журнале «Москвитянин» перевод из английского охотничьего журнала о псовой охоте[13].

На охотничью литературу были отклики. Так, трактат «О псовой охоте», написанный стремянным государевым А.М. Венцеславским, а также книга Н. Реутта «Псовая охота» послужили Н.А. Некрасову материалом для пародирования восторженного стиля прославления аристократических увеселений. Избрав эпиграфом к своей поэме «Псовая охота» (1846) строки из сочинения Реутта, Некрасов вводит другую тему – он обличает жестокие нравы помещиков-крепостников. И если у Толстого в «Войне и мире» во время охоты барин-охотник и крестьянин-егерь равны, то Некрасов, напротив, подчеркивает социальное неравенство, которое проявляется и во время «утонченной» забавы:

Страница 5