Русские суеверия
1
Справедливость требует уточнить: разрушение традиционного деревенского уклада началось до 1917 г., а пронизывавшие жизнь деревни противоречия во многом и привели к революции (ср. воспоминания М. М. Пришвина о крестьянах, отнюдь не демонстративно крестившихся на красные знамена революционных манифестантов 〈Пришвин, 1990〉.
2
К сожалению, научные интересы многих исследователей второй половины ХХ в. сосредоточились на изучении белорусских и южнославянских верований, которые и оказались собранными, описанными достаточно полно, систематически. Отрывочность сведений о великорусских верованиях составила основную сложность в работе над книгой, предопределила доминирование в ней фольклорно-этнографических материалов XIX – начала ХХ в.
3
Рассказы о невидимых подводных, подземных поселениях (церквях, соборах) были распространены повсеместно (см. ДИВЬИ ЛЮДИ, СКРЫТНИКИ). Одно из наиболее известных повествований подобного рода – легенда о невидимом граде Китеже (нижегор.). В Заволжье рассказывали и о церкви Покрова Богородицы, вскоре после «ляхолетья» (Смутного времени) ушедшей от пошатнувшихся в вере жителей г. Васильсурска: «…когда по окончании Божественной службы благочестивые пошли на Волгу воду святить, двинулась за ними и церковь Божия, пред нею же икона преподобного Варлаамия Хутынского шествовала, никем не носима. Когда же пришли к берегу, Волга-река расступилася, как широкие врата растворялася, принимала в свое лоно людей благочестивых и шедшую за крестным ходом церковь… И всемогущего Бога силою те люди и церковь перенесены были за Волгу, в леса, на озеро Нестиар. И до сих пор живут невидимые в обители невидимой» 〈Кудрявцев, 1898〉.
4
Как полагает Ф. Буслаев, отвлеченные понятия о времени «образуются в языке метонимически, от перенесения действия или события, происходящих во времени, на самое время. Это весьма естественно, ибо время мы чувствуем, понимаем и ценим только по тому, что в течение его совершается. Областной язык (областные диалекты. – М. В.) дает знать об отвлеченном понятии времени изобразительным описанием действий и событий. Например, трава в значении года, то есть лета: „бык по пятой траве“ („бык по пятому году“. – М. В.); упряжка – треть летнего дня, а собственно значит паханье до отдыха, когда лошадь надобно выпрячь; то же значение имеет уповод… Характеристическим действием или явлением язык живописует как малые, так и большие периоды времени, начиная от минуты и даже мгновения до целой части года. Например: духовинка, душок – небольшое продолжение времени… в кочета, в полночь – то есть когда поют петухи…» 〈Буслаев, 1861〉. Устойчивая черта крестьянских верований – конкретно-материальное восприятие идеальных для нас явлений, понятий. Так, душа «телесна»: для нее ставят чашку с полотенцем, чтобы, покинув тело (в момент смерти), она «вымылась и утерлась» (новг.); «утерла свое лицо» (волог.). Конкретно-материальным может представляться и слово: действие произнесенного недоброго слова уподобляется физическому удару, его можно поймать в шапку и т. п. Так же воспринимается крестное знамение: «Если кто молится перед святыми иконами, то в это время никто не должен проходить впереди его: иначе перейдут крест, что весьма грешно» (нижегор.).
5
«В древнем русском быту с праздника Благовещения считали начало года, который от сего нередко называли у наших предков „благовещенским“» 〈Калинский, 1877〉.