Рунный Посох - стр. 13
– Хорошо, мы воспользуемся вашей лодкой, – решил Хоукмун. – Боюсь, что в противном случае нам не отделаться от накликанных кем-то неудач. То ли Рунный Посох, то ли…
– Вполне вероятно, – с улыбкой согласился Фанк.
– А как же ты покинешь остров, если мы заберем твою лодку? – поинтересовался д’Аверк.
– Я поплыву с моряками до Нарлина. У меня масса свободного времени.
– Далеко ли отсюда до материка? И как мы будем плыть? – спросил Хоукмун. – Ты можешь одолжить нам компас?
– Здесь близко. И я думаю, компас вам не понадобится. Вам следует лишь дождаться нужного ветра.
– Что ты имеешь в виду?
– Скоро поймете. Ветры здесь очень необычные.
Хоукмун пожал плечами. И они пошли вдоль берега вслед за Фанком. «Похоже, не такие уж мы и хозяева собственной судьбы», – ехидно заметил про себя д’Аверк.
В поле их зрения появилась небольшая лодка.
Глава 5
Город мерцающих теней
День напролет ветер гнал утлую лодчонку в нужном направлении. Хоукмун хмурил брови, лежа на дне лодки, тогда как д’Аверк, безмятежно стоя на носу, насвистывал какой-то мотивчик, не обращая внимания на летящие в лицо брызги.
– Теперь мне ясно, о чем толковал Фанк, – заявил Хоукмун. – Это вовсе не обычный ветер. Знаешь, мне не слишком-то по душе оказаться игрушкой в руках неких сверхъестественных сил.
Д’Аверк усмехнулся и показал вперед:
– Смотри, земля! Должно быть, у нас скоро появится возможность пообщаться с этими таинственными силами.
Хоукмун лениво приподнялся и увидел на горизонте землю.
– Итак, мы возвращаемся в Амареку, – рассмеялся д’Аверк.
– Если б это вдруг оказалась Европа, и я смог бы увидеть Иссельду… – печально вздохнул Хоукмун.
– А я – Лондру и Флану, – д’Аверк кашлянул. – А все же хорошо, что она не обручилась с больным, умирающим человеком.
Постепенно на побережье стали различимы контуры деревьев, неровные утесы и холмы. На юге остров озаряло странное золотое сияние. Казалось, свет пульсирует в такт ударам гигантского сердца.
– Похоже, опять что-то сверхъестественное, – сказал д’Аверк.
Ветер усилился, и лодочка повернула прямо на свет.
– Мы направляемся прямо туда, – простонал Хоукмун. – Я уже начинаю уставать от всего этого.
Они вошли в залив между материком и длинным островом. С другой стороны острова и распространялось золотое сияние.
По обеим сторонам тянулся пологий берег с песчаными пляжами и зелеными холмами. Людей нигде не было видно.
По мере того, как лодка приближалась к источнику света, тот все тускнел, пока не остался лишь слабый отблеск. Они медленно подплывали к таинственному месту.
И вдруг перед ними предстал город такой необычайной, утонченной красоты, что они лишились дара речи. Город был таким же огромным, как и Лондра, если не больше; его здания венчались симметричными шпилями, куполами и башнями. Все они светились тем же удивительным светом. И каждый дом имел свой оттенок – розовый, желтый, зеленый, фиолетовый, вишневый, словно это были краски, сотканные из солнечных лучей и золотых нитей. Его красота казалась не человеческой, а какой-то божественной.