Размер шрифта
-
+

Рубиновый маяк дракона - стр. 40

Ливемсир бросил на меня извиняющийся взгляд, закончил балладу и почти без перехода вновь ударил по струнам. В этот раз дерзко, звонко, по-залихватски затянул моряцкую песенку, которую тотчас подхватили другие голоса.

Судьба моряка —
Соль на руках.
Чужие моря – колыбель.
В волненье волны.
Мы жизни полны.
Не дней, не часов – недель.
Хэй, моряк, хэй!
Там мель!

Я быстро огляделась по сторонам и поняла, что кроме адептов пение Ливемсира собрались послушать и свободные члены команды. Капитана Лаирасула не было, но вот старпом стоял недалеко от нас, прислонившись плечом к деревянной перегородке. Дальше у борта замерли еще несколько матросов.

Ночами на мачте
Не гаснут огни.
Сливаются в дымке дни.
Свой галс у судьбы
Коль выкрали мы,
Еще раз ее обмани.
Хэй, моряк, хэй!
Тяни!
Кудри жены,
Чьи ласки нежны,
Смех сыновей – острее мечей.
Тянет домой
За полной луной.
Окна горят в стуже ночей.
Хэй, моряк, хэй!
Ты чей?
Но вновь за приливом
Нас ждут терпеливо.
И соль на губах горчит.
К добыче скорей,
Не знай якорей…
Как ветер нас шхуна помчит!
Хэй, моряк, хэй!
Кричи!
Да, моряк одинок,
Курс – на восток.
То правый, то левый галс.
И пусть без оков.
Пусть холод ветров,
Но в сердце огонь не погас.
Хэй, моряк, хэй!
За нас!

Под конец песни даже адепты уже притопывали и подхватывали незатейливый мотивчик. А я вот почему-то никак не могла успокоиться. Вероятно, дело было не в эльфийской балладе – просто со слезами выходило скопившееся напряжение. Я еще никогда не покидала семью так надолго, не уезжала из дома. Конечно же, я отчаянно скучала.

Увы, плакать красиво и возвышенно, как это полагается благородным маирам, я не умела. Матушка в свое время немало намучилась с этой моей особенностью, но так ничего и не смогла сделать. От слез мой нос тотчас опухал, а по щекам расползались красные пятна, которые были особенно заметны на моей бледно-фарфоровой коже. Не желая показываться в таком виде перед остальными, я резко отвернулась и сделала шаг назад. И сходу влетела в чью-то грудь. От неожиданности я резко вдохнула. Меня окутал аромат летнего леса, пряный и насыщенный. Нагретый солнцем джераббс, влажный мох, липовые соцветия… Я зажмурилась от удовольствия, а затем медленно открыла глаза, перевела взгляд выше… и наткнулась на непроницаемое лицо посла Анарендила.

«Ох, хранители, как же неудачно вышло!»

Хоть Анарендил сохранял внешнюю невозмутимость, в глубине его изумрудных глаз полыхало зарождающееся бешенство.

– Amin feuya ten’ lle[2]! – прошипел он, почти не разжимая губ.

Я вспыхнула.

«Мне послышалось?»

Нет, я, конечно, плоховато знала эльфийский. Все-таки это довольно сложный язык, а учить его я начала только в академии, но… неужели он сейчас сказал, что я его раздражаю?! Я открыла рот, чтобы дать отпор наглецу, – неважно, посол он там или нет, но так разговаривать с маирой непозволительно! – но он опередил меня и рявкнул:

Страница 40