Размер шрифта
-
+

Роза пустыни - стр. 39

Аромат свежеприготовленного мяса пробудил аппетит и напомнил о том, что в течение предыдущих суток Лера ела лишь однажды. Она потянулась, открыла глаза и подумала о том, что в ее родном мире ей будет недоставать этого – возможности выспаться, еды, приготовленной до ее пробуждения, чистого воздуха, сильно отличавшегося от городского смога. Однажды даже вспомнит об этом как о страшном, но интересном приключении. Чувствуя себя здесь абсолютно чужой, верила, что когда-нибудь все станет прежним, надо лишь набраться терпения.

– Доброе утро! – произнесла она и, не дождавшись ответного приветствия, поспешила к ручью.

Умылась, прогнав остатки сна. По дороге заплела волосы в косу, завязала их узкой полоской ткани. Села, поджав под себя ноги, предвкушая сытный завтрак. Протянула руку к плоскому блюду, от которого исходил умопомрачительный запах, и тут же с криком спрятала ее. Вместо ожидаемого мяса там лежали какие-то жареные насекомые размером с ладонь. Они напоминали гигантских мокриц, но отличались плотным панцирем, защищавшим спину, и не имели лапок.

– Ки? – спросил Джалар и добавил что-то еще, пододвинув к ней блюдо.

Аппетит пропал. Одного взгляда было достаточно, что понять: проще умереть с голоду, чем съесть это. Желудок считал иначе и в очередной раз напомнил о потребностях организма, но пересилить себя Валерия не могла.

Мужчина, видимо, не разделял ее опасений или был абсолютно непритязателен к пище. Взяв одно из "насекомых", кинжалом отделил мясо от панциря, посыпал смесью соли и приправ и смело откусил треть тушки. Ел, даже не поморщившись, еще и улыбался. Видимо, реакция Леры его забавляла. Та, в свою очередь, наблюдала за ним с не меньшим интересом и не переставала удивляться его спокойствию.

Она так и не притронулась к угощению, несмотря на то, что голод становился все сильнее. Пыталась представить, что мерзкие существа – это креветки, но ничего не вышло. Выпила чашку травяного чая, съела горсть сушеных фруктов. Это было полезно и вкусно, а углеводы должны были дать ей достаточно энергии.

Путник покачал головой, но ничего не сказал. Встал и пошел к выходу. Видимо, хотел удостовериться в том, что разгул стихии прекратился. Он отсутствовал недолго, но этого времени оказалось достаточно, чтобы начать волноваться за него.

Странное чувство, непривычное и оттого выбивающее из колеи. Какое ей дело до постороннего человека? Она была ему благодарна за помощь и спасение, желала ему только добра, но никогда не переживала так за малознакомых людей. Привязываться к кому бы то ни было не входило в ее планы. Однажды она вернется домой, забудет все, как страшный сон и продолжит свое почти нормальное существование.

Страница 39