Роберт Джонсон и Орден Золотой Лилии - стр. 9
Ей почему-то очень не хотелось, чтобы Роберт нарушал тишину и покой стуками кирки, то ли она беспокоилась за его здоровье, ведь кладоискателя могло засыпать камнями, то ли ей стало жалко каменного гиганта, у которого какие-то чужаки ковыряются «в глазу».
Из стены полетели кусочки камня, поднялась пыль, осколки летели в лицо герою, но он продолжал долбить скалу.
Так и не добравшись до полости, юноша перешел на другую стенку, которая казалась ему не менее подозрительной. И там его ждало разочарование. Уставший Роберт вышел на улицу.
– Боб, может надо еще раз перечитать подсказки, – предложила Мэри.
– Да что там искать? Мы уже все вычитали, – с досадой произнес герой, – он снова посмотрел на текст.
«Иоставаясьсердцуверен» (staying true to your heart)
– А что если это направление? Эта фраза буквально значит «стоять прямо к сердцу». Чтобы это могло значить? – спросил сам у себя Джонсон, правда, сделал это вслух.
– А может к сердцу – это влево? Сердце же слева, – сказала Роджерс.
– Да, точно. Слева я еще не смотрел, – воодушевленно произнес герой и направился в пещеру.
Он стал долбить киркой камень, снова оказываясь под облаком пыли и градом осколков, и вдруг в скале появилась пустота. Смахнув с лица пот, смешанный с мелкой серой пылью, Роберт протянул руки в нишу и дотронулся до чего-то холодного, металлического. Он посветил факелом – это была скоба на крышке сундучка.
– Я, кажется, нашел его, – сказал радостно герой, и замер, потому что его руки и ноги затряслись, а в горле мгновенно пересохло.
Сердце сжалось, и от этого на мгновение показалось, будто сейчас Роберт потеряет сознание.
«Клад, настоящий!» – подумал Джонсон.
Глава 5 Эйфория
Дрожащими руками герой достал тяжелый сундучок и понес на улицу.
Мэри обомлела, увидев старый, потускневший от времени деревянный ящик с железными скобами.
– Ты нашел его! – прошептала девушка, стараясь сдерживать себя, чтобы не закричать как сумасшедшая.
– Мы его нашли, – поправил юноша.
Джонсон поставил сундучок на землю и смахнул с него грязь и пыль. Сундук был примерно двадцать сантиметров в длину и пятнадцать в ширину. По ощущениям, он был забит под завязку, звон монет при переноске сводил Делавэра с ума.
– Открывай, – сказала Роджерс, присев на корточки.
Роберт сдвинул застежку и открыл крышку. Сундук был набит монетами с горкой, которая посыпалась наружу при открытии. На удивление Джонсона это были всего лишь центы. Парень взял один и рассмотрел поближе: маленький серый цент с изображением индейца.
– Это не серебро? – удивилась Мэри, взяв в руки горсть монет.