Рискованный флирт, или Дракон моих грёз - стр. 23
Кузен был уверен, что проблем не предвидится, а мне тем более было все равно. Признавшись в подмене, я переложила свои проблемы на его плечи. Хочет помощи? Пусть обеспечивает безопасность.
В общем, готовясь к первому свиданию с предполагаемым женихом, я вновь нацепила шляпку с вуалью. Это, конечно, выглядело не слишком соблазнительно, но для знакомства неплохо. Всегда можно сыграть на мужском любопытстве и постепенно открывать лицо, посвящая Мариуса Дэйва во вдовью тайну. Люди этого мира живут без телевидения, а значит, то, что срабатывало у каждой второй героини простенького сериала, здесь должно сойти за экзотическое новшество.
Единственное, что удручало: сосед так и не подтвердил присутствие на ужине. А вдруг совсем не придет?
С такими мыслями я смотрела в зеркало и поправляла бант на шляпке, изредка косясь на часы.
– Пришел! – Чарльз заглянул ко мне без стука, на ходу поправляя шейный платок. – Дэйв пришел! Никого не предупредил и пришел на полчаса раньше!
Он побежал на первый этаж встречать дорогого гостя, а я глубоко вздохнула, успокаивая нервы. «Ну что, Алиса, настал твой выход. Давай, детка, не посрами актерский кружок, который ты посещала в третьем классе».
Я вышла из комнаты и начала медленно спускаться по лестнице. У самого подножия стояли Чарльз и высокий темноволосый господин в черном сюртуке. Радоваться заранее приятной внешности жениха не хотелось: рост ни о чем не говорил, мужчина мог оказаться кривоносым и косоглазым. Такого соблазнять совершенно не хотелось, но я понимала, что на кону не только деньги кузена, но и мой обратный билет. Поэтому широко улыбнулась, танцующей походкой (как поступают все киношные дивы) пробежала оставшиеся ступеньки и… оступилась.
Благо меня вовремя подхватили.
– Ох, спасибо, – прошептала я, понимая, что знакомство еще не началось, а неприятности уже подоспели. – Вы меня спасли.
С виноватой улыбкой я подняла взгляд и опешила. Мариусом Дэйвом оказался все тот же красавчик, который уже дважды встречался на моем пути.
– О, та молодая вдова, что любит покушаться на мою жизнь, – поморщившись, сказал он. – Зря ловил.
Глава 6
– Вы знакомы? – удивился Чарльз. – Так это же замечательно! Алиссия, дорогая, а зачем вы покушались на жизнь господина Дэйва? Не слышал об этом факте вашей биографии. Большое упущение, да…
– Мы не знакомы, – резко ответил сосед. – Просто ваша кузина постоянно стремится в мои объятья.
Это прозвучало не слишком учтиво, поэтому я сочла нужным пояснить:
– Это были случайности. Поверьте, лично вашей заслуги в этом нет.