Рискованный флирт, или Дракон моих грёз - стр. 15
– Так это же хорошо! – воскликнул Чарльз. – Не придется скучать. Будете посвящать свободное время книгам и благотворительности. Может быть, даже навестите сиротский приют… или чем сейчас занимаются богатые вдовы?
– О, кстати, насчет богатства…
В комнату вошла служанка с подносом, и я замолчала.
– Вы посетили банк? – Чарльз подождал, пока мы вновь останемся одни, и приступил к расспросу.
– Посетила.
– Весьма рад. Олхорд смог помочь?
– Мм, а кто такой Олхорд? – невинно поинтересовалась я.
– Мой поверенный…
– Ах, кузен, мне было бы неловко постоянно пользоваться вашей добротой, поэтому я предпочла нанять собственного. Пора привыкать к самостоятельной жизни.
– Вот как, – на лице Чарльза проскользнула озадаченность. – Но все в порядке? Вы сняли деньги?
– Пока нет, – я поставила чашечку на столик. – Поверенный придет сегодня вечером, сразу после ужина и принесет необходимую сумму. Не переживайте, Чарльз, без средств я не останусь.
– Очень на это надеюсь, – пробормотал он чуть слышно.
– Что, простите?
– Надеюсь, вы наняли умелого человека.
– Весьма умелого, – разулыбалась я. – Господин Курц хороший финансист с блестящим будущим, мы сработаемся.
– Что ж, прекрасно. Доверюсь вам, кузина.
Чарльз поднялся и уже намеревался выйти из гостиной, но остановился в дверях.
– Забыл сказать, мне надо отлучиться по делам. Вернусь перед ужином. Уверен, вы не будете скучать.
Я тут же вскочила на ноги. В смысле вернется к вечеру? А как же двести золотых?!
– Чарльз, у меня будет небольшая просьба, – подойдя ближе, я взяла его под руку и медленно повела к выходу. – Очень неудобно спрашивать, но вы должны войти в мое положение… Не одолжите двести золотых?
– Помилуйте, на что вам столько?
– На наряд. Вы же сами сетовали, что одним платьем не обойтись. Ну же, Чарльз, помогите несчастной вдове. Отдам я вам эти несчастные деньги сегодня же вечером!
Я говорила тихо, напирая на родственные чувства. Должна же быть у него совесть.
Кузен покачал головой, но в конце концов сдался.
– Хорошо. Ровно двести и не монетой больше, – он вынул кошель и отсчитал нужную сумму. – Держите. Экипаж тоже оставляю вам, не пешком же пойдете за покупками.
Чарльз хмуро проследил, как я ловко запрятала деньги в декольте и, вздохнув, вышел на улицу.
Весь день я провела в саду. У семейства Ильмон был удивительной красоты сад. Красочный, цветущий, с аккуратно подстриженными кустиками и резными скамеечками. А к вечеру внезапно ощутила волнение.
Хотя явного повода для тревоги не было, и я вполне уверена в исходе дела. Поверенный Курц отличался жадным характером и не мог упустить возможность легкой наживы. В этом мире людская сущность ничем не отличалась, подобные типы найдутся везде. И деньги я вроде достала… так чего волноваться?