Римская сага. Город соблазнов - стр. 59
– Ты, как всегда, шутишь! – громко рассмеялся третий участник встречи, Гнéй Помпéй. Он был уже не тот молодой Гнéй Мáгнус Помпéй Великий, по которому вздыхали все женщины Рима и которому когда-то поклонялись, как богу. Но следы былой красоты ещё были заметны на его благородном лице. Помпею перевалило за пятьдесят, но он вёл себя так, как будто ему было двадцать пять. Широкими шагами он подошёл к столу и сел, не дожидаясь остальных. Причина была в том, что он был женат на Ю́лии, дочери Гая Ю́лия Цезаря, и поэтому вёл себя так свободно и раскованно. Даже больше, чем надо. Уже много лет он не участвовал в военных походах после того, как распустил свои легионы и жил в Риме как простой гражданин. С тех пор жители Римской Республики успели позабыть его прежние заслуги, и это сильно расстраивало великого полководца. В душе он тоже жаждал глотка былой славы.
– Помпéй, я приложил все силы, чтобы мы могли обсудить наши проблемы в спокойной обстановке, – начал Цезарь, но тот небрежно перебил его:
– Да, да, я видел! Мне уже сообщили, что одних сенаторов сюда приехало двадцать человек. И сто ликторов. Значит, здесь, помимо нас, обитает ещё сотня—две бездельников и разных магистратов. Странно, что не видно жриц Венеры и легиона молодых мальчиков.
– Я тоже слышал, что ты прячешь здесь сто жриц любви из Испании. Это так? – усмехнулся Марк Красс.
– О, да! От тебя ничего не утаишь. Я хотел порадовать вас и сделать приятный подарок, но разве от вас что-то скроешь? – наигранно вздохнул Цезарь
– Ты завоевал их в Испании вместе с мужьями? – съязвил Помпéй.
– Нет. Как ни странно, они сами решили последовать за мной, узнав, что здесь будешь ты! – парировал тот, и оба гостя дружно расхохотались. Все прекрасно знали, что в последнее время Гай Ю́лий отдавал предпочтение юношам, а не замужним женщинам, как раньше. – Но давайте о деле. Помпéй, мы с Марком Крассом уже встречались в Равенне. Поэтому здесь нам надо прийти к единому мнению. Наши общие враги в Сенате – Катóн и Агенобáрб – хотят стать консулами. У них уже есть план, что делать с нами после того, как они добьются власти. Неужели ты ещё не слышал об этом? – в голосе Цезаря прозвучала ирония. – Ты, Гнéй Помпéй, должен будешь покинуть Рим и отправиться наместником на Крит, – Цезарь многозначительно поднял брови. – Тебе нравится остров Крит, Помпéй? – по застывшей на лице бывшего прославленного полководца нелепой улыбке было видно, что тот не ожидал услышать такое. Цезарь продолжил: – Так вот, на Крите ты застрянешь лет на пять. Этого хватит, чтобы состариться и похоронить все твои мечты о походах и триумфах. Дальше – Марк Красс. Он лишится своих южных провинций на полуострове, и его клиенты больше не будут получать заказы на сбор налогов и строительство дорог. К тому же, ему придётся поехать в Испанию наместником тоже на пять лет. А Марку Крассу не нравится Испания, как тебе – Крит. Хотя он очень любит испанок, однако общаться с ними предпочитает в Риме. Несмотря на то, что я навёл в Испании порядок, до Рима там ещё далеко. Ты согласен, Помпéй?