Размер шрифта
-
+

Рифмы-1 - стр. 11

Но не следует им [в повседневной, обыденной жизни],
То слова те бесплодны, [их дух над землёй не парит],
Как не пахнет цветок – хотя с виду и безукоризнен —
[Если он не живой, а искусственным светом горит].
52. Если кто-то [красиво] и верно слова говорит
И им следует сам [в повседневной, обыденной жизни] —
Как цветка аромат, [дух тех слов над землёю летит],
Плодоносны они, [и их смысл так же безукоризнен,
Как прекрасен цветка первозданный, естественный вид].
53. Как из вороха разных цветов можно сделать венки —
И один, и другой, и ещё много разных [фасонов] —
Так и всякий бы мог [добровольно и с лёгкой руки]
Много праведных дел совершить: [без особых резонов,
Потому лишь, что эти поступки светлы и легки].
54. У цветов аромат против ветра лететь бы не мог,
У сандала не мог бы, тагары и [даже] жасмина.
Аромат добрых дел [благовонен, как дивный цветок],
Проникает везде он: [в посёлки, дома и долины].
Доброте нет препятствий, [ничто для неё не замок].
55. И жасмин, и тагара, и лотос, и [терпкий] сандал
[Ароматы имеют целебные, лечат надёжно],
Но средь них уникальным, особенным запахом стал
Дел благих аромат – и его превзойти невозможно,
[Он от болей и смерти верней, чем лекарства, спасал].
56. По сравнению с тем ароматом бессилен сандал,
Слаб [жасмина и лотоса] запах, не пахнет тагара.
Добрых дел аромат – самый лучший, [и где он витал],
Там божественный мир [возникал и гасились пожары,
Если гневом и болью их кто-то недобрый создал].
57. Не пленяют иллюзии тех, [кто исполнен добра],
Благороден, свободен, серьёзен на поприще знанья.
58—59. И как в мусоре грязном, [из сорного] брошен [ведра],
Может вырасти лотос, исполненный благоуханья,
Так средь многих глупцов вырастают ума мастера.

5. Глава о глупцах

60. Ночь длинна для того, кто не спит; и йоджана длинна
Для того, кто устал; и длинна [бесконечно] сансара
Для глупцов, кем реальная дхамма не различена.
61. Даже если кому-то в дороге не встретится пара —
Кто-то равный ему или лучше – отнюдь не нужна
Ему дружба c глупцом, пусть и дальше он будет один.
62. «Всё моё, – беспокоен глупец, – вещи, деньги и дети».
[Только разве подвластны ему его дочь или сын],
Если и за себя самого он порой не в ответе?
Где ж богатство его? И чему он тогда господин?
63. Тот, кто глуп и согласен с тем, что [уродился] глупцом,
Тот одним этим знаньем уже стал намного мудрее.
Тот, кто глуп, но при этом считает себя мудрецом,
Тот глупец настоящий – [и тем станет только глупее,
Потому что быть зрячим намного важней, чем слепцом].
64. Если с мудрым глупец будет связан [хоть тысячу лет],
Он не будет знать дхамму, как ложка вкус супа не знает.
Страница 11