Размер шрифта
-
+

Рибху-гита. Часть II (главы 15–29) - стр. 29

ahaṃ brahmaiva sarvātmā ahamityavabhāsakaḥ || 19.54 ||

54. Я безупречно чистый. Я отличен от индивидуальной души. Я – Брахман, Атман всего, проявляющийся как «я».

ahameva hi cinmātraṃ ahameva hi nirguṇaḥ |

sarvāntaryāmyahaṃ brahma cinmātro’haṃ sadāśivaḥ || 19.55 ||

55. Я – только сознание. Я без качеств. Я – всепроникающий Брахман. Я – только сознание, вечно благое.

nityamaṅgalarūpātmā nityamokṣamayaḥ pumān |

evaṃ niścitya satataṃ svātmānaṃ svayamāsthitaḥ || 19.56 ||

56. Я по природе постоянное благословение Атмана. Я – личность, постоянно исполненная освобождения. Уверенный в этом, всегда пребывай в самом себе.

brahmaivāhaṃ na sandeho nāmarūpe na kiñcana |

etadrūpaprakaraṇaṃ sarvavedeṣu durlabham |

yaḥ śṛṇoti sakṛdvāpi brahmaiva bhavati svayam || 19.57 ||

57. Я – Брахман, в этом нет сомнений. Нет вообще имени и формы. Это объяснение в таком виде редко встречается во всех Ведах. Кто услышит это хоть раз, тот сам становится Брахманом.

taṃ vedādivacobhirīḍitamahāyāgaiśca bhogairvratai-

rdānaiścānaśanairyamādiniyamaistaṃ vidviṣante dvijāḥ |

tasyānaṅgariporatīva sumahāhṛdyaṃ hi liṅgārcanaṃ

tenaivāśu vināśya mohamakhilaṃ jñānaṃ dadātīśvaraḥ || 19.58 ||

58. Дваждырожденные мудрецы осознают Его через прославляющие высказывания Вед и другие тексты, совершение великих жертвенных ритуалов и вкушение только освященной пищи; соблюдение священных обетов, милосердие, пост, практику йогических методов, таких как самоконтроль и т. д. Для сердца Покорителя бога любви самым приятным является поклонение Его образу. Только им Господь легко дарует знание, которое разрушает все заблуждения.

Глава 20. Тайное наставление

ṛbhuḥ —

nidāgha śṛṇu vakṣyāmi sarvalokeṣu durlabham |

idaṃ brahma paraṃ brahma saccidānanda eva hi || 20.1 ||

1. Рибху:

Нидагха, слушай. Я поведаю о том, что редко встречается во всех мирах. Воистину, всё это – Брахман, высший Брахман, только бытие-сознание-блаженство.

nānāvidhajanaṃ lokaṃ nānā kāraṇakāryakam |

brahmaivānyadasat sarvaṃ saccidānanda eva hi || 20.2 ||

2. Нет разнообразия людей, миров, разнообразия действий и причин. Всё, кроме Брахмана, нереально. Всё – только бытие-сознание-блаженство.

ahaṃ brahma sadā brahma asmi brahmāhameva hi |

kālo brahma kṣaṇo brahma ahaṃ brahma na saṃśayaḥ || 20.3 ||

3. Я – Брахман, вечный Брахман. Брахман – это я. Время – это Брахман. Момент – Брахман. Я – Брахман, в этом нет сомнений.

vedo brahma paraṃ brahma satyaṃ brahma parāt paraḥ |

haṃso brahma harirbrahma śivo brahma cidavyayaḥ || 20.4 ||

4. Веда – Брахман. Высшее – Брахман. Истина – это Брахман, превыше высочайшего. Брахма – это Брахман. Хари – Брахман. Шива – это Брахман, неизменное сознание.

Страница 29