Рибху-гита. Часть I (главы 1–14) - стр. 29
yatkiñcitsmaraṇaṃ duḥkhaṃ yatkiñcit smaraṇaṃ jagat |
yatkiñcitsmaraṇaṃ kāmo yatkiñcitsmaraṇaṃ malam || 5.55 ||
55. Все воспоминания – это печаль. Все воспоминания – это мир. Все воспоминания – желание. Все воспоминания – это порок.
yatkiñcitsmaraṇaṃ pāpaṃ yatkiñcitsmaraṇaṃ manaḥ |
yatkiñcidapi saṅkalpaṃ mahārogeti kathyate || 5.56 ||
56. Все воспоминания – это грех. Все воспоминания – это мысль. Любое намерение считается великой болезнью.
yatkiñcidapi saṅkalpaṃ mahāmoheti kathyate |
yatkiñcidapi saṅkalpaṃ tāpatrayamudāhṛtam || 5.57 ||
57. Любое намерение считается великим заблуждением. Любое намерение считается тройственным страданием.
yatkiñcidapi saṅkalpaṃ kāmakrodhaṃ ca kathyate |
yatkiñcidapi saṅkalpaṃ saṃbandho netarat kvacit || 5.58 ||
58. Любое намерение описывается как вожделение и гнев. Любое намерение – это привязанность, больше ничего.
yatkiñcidapi saṅkalpaṃ sarvaduḥkheti netarat |
yatkiñcidapi saṅkalpaṃ jagatsatyatvavibhramam || 5.59 ||
59. Любое намерение – страдание, ничего больше. Любое намерение – неправильное понимание реальности мира.
yatkiñcidapi saṅkalpaṃ mahādoṣaṃ ca netarat |
yatkiñcidapi saṅkalpaṃ kālatrayamudīritam || 5.60 ||
60. Любое намерение – большой недостаток, ничего более. Любое намерение считается тремя периодами времени.
yatkiñcidapi saṅkalpaṃ nānārūpamudīritam |
yatra yatra ca saṅkalpaṃ tatra tatra mahajjagat || 5.61 ||
61. Любое намерение – это множество образов. Там, где есть намерение, там огромный мир..
yatra yatra ca saṅkalpaṃ tadevāsatyameva hi |
yatkiñcidapi saṅkalpaṃ tajjagannāsti saṃśayaḥ || 5.62 ||
62. Везде, где есть намерение, есть нереальность. Каким бы ни было намерение – это мир явлений. В этом нет сомнений.
yatkiñcidapi saṅkalpaṃ tatsarvaṃ neti niścayaḥ |
mana eva jagatsarvaṃ mana eva mahāripuḥ || 5.63 ||
63. Намерение – всё то, что не существует. В этом нет сомнений. Только ум – это весь мир. Сам ум – великий враг.
mana eva hi saṃsāro mana eva jagattrayam |
mana eva mahāduḥkhaṃ mana eva jarādikam || 5.64 ||
64. Только ум – круговорот рождений92. Ум – это три мира. Только ум – великое страдание. Ум – это старость и подобное.
mana eva hi kālaṃ ca mana eva malaṃ sadā |
mana eva hi saṅkalpo mana eva hi jīvakaḥ || 5.65 ||
65. Только ум – это время. Только ум – всегда порок. Воистину, ум – это намерение. Воистину, ум – это и есть индивидуальная душа.
mana evāśucirnityaṃ mana evendrajālakam |
mana eva sadā mithyā mano vandhyākumāravat || 5.66 ||
66. Ум – это постоянное загрязнение. Ум – это магия. Только ум – ложь. Ум подобен сыну бесплодной женщины.