Резьба по живому - стр. 29
– Угу, жизнь – нелегкая штука, – вежливо соглашается Франко.
– Курева нема.
– Какая трагедия. Прими мои пофигезнования.
– А ты завязал?
– Угу.
– Смолить?
– Угу.
– Завязал с куревом?
Франко качает головой:
– Ну как тебе еще сказать?
– Гммф. – Джо сверлит брата взглядом. – Значит, это художество бабло приносит?
– У меня все тип-топ.
– Угу, читал за все это, базара нет. Угу, у тебя-то все пучком! Шкары, – озлобленно говорит Джо, кивая на начищенные черные кожаные туфли Франко. Похоже, это его заводит, и он вдруг взрывается: – Не говори только, что не совершал ошибок, Фрэнк!
Фрэнк Бегби сохраняет спокойствие и ровно, размеренно втягивает воздух.
– Ошибки совершают другие люди. Люди, которые пытались меня объебать. Вот они совершали ошибки. Обычно они за это расплачивались.
Брату приходится сбавить обороты.
– Калифорния. Как тебе там, Фрэнк?
– Вполне.
– Кто бы сомневался. – Глаза Джо бегают, точнее, бегает что-то в их глубине. – Вот как такие попадают в Калифорнию? – говорит он, еле ворочая языком, а потом вдруг резко: – Большой домина, да?
– Пять спален. Большая пристройка, переоборудованная под мастерскую, или студию, как я ее называю. – Франко буквально поет, ощущая приятный вкус во рту.
– Рядом с морем?
– Не-а. Ну, где-то в трех четвертях мили.
– Но зато большой домина, – с упреком продолжает Джо.
– Угу, хотя в округе полно домов еще больше. А ты? Так и валандаешься по чужим диванам, братан?
– Угу, это хата моего другана Даррена.
– Приятного мало, – кивает Франко, снова окидывая взглядом комнату, стены которой как будто немного сдвигаются всякий раз, когда он на них смотрит. – Может, я просто не догоняю, в чем тут гламур.
Джо вне себя и злобно смотрит на Фрэнка:
– Вернулся сюда, чтобы жировать тут над всеми…
– Видать, когда сам кормишься халявой, кажется, что все остальные жируют, – говорит Франко.
– Позычь, а? – просит Джо совсем другим тоном. Франко еще в самом начале разговора понял, что добродушие или презрение окружающих совершенно не влияют на настроение Джо. Оно целиком определяется количеством алкоголя, гуляющего по организму, и беспорядочным внутренним монологом, который отрывисто звучит в его затуманенном мозгу.
Франко встает и выуживает из кармана хрустящую десятку. Кладет на стол.
– До встречи на стадике за воротами.
11
Второй сын
Он прошел мимо старой школы «Литская академия» на Дьюк-стрит, теперь переоборудованной в многоквартирный дом, вспоминая, как сидел рядом с тощим рыжеволосым Рентоном на уроке английского. Как силился понять слова на странице, зная, что учитель Хезерингтон, задиристый бородатый регбист с кожаными заплатами на локтях клетчатого пиджака, снова заставит его читать. Мысленным взглядом он увидел, как учитель, выпучив зенки, озирает класс, а у маленького Фрэнка внутри все сжимается и душа уходит в пятки.